Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke manier de problematische » (Néerlandais → Français) :

Uit de planning kan echter niet afgeleid worden op welke manier de problematische bedrijven zullen aangepakt worden.

Il ne ressort toutefois pas du planning de quelle manière les entreprises à problèmes seront abordées.


De Koning omschrijft evenwel, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en op basis van de regels vastgelegd door het gemeenschapsrecht inzake staatssteun, en in het bijzonder op basis van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie van 30 december 2006, welke de aanvragers zijn die kunnen genieten van de vermindering, en op welke manier, door te bepalen welke de investeringen zijn inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie die in acht genomen worden, en volgens welke be ...[+++]

Le Roi précise cependant, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et sur la base des règles énoncées par le droit communautaire en matière d'aides d'Etat, et en particulier sur la base de l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation du 30 décembre 2006, quels sont les demandeurs qui peuvent effectivement bénéficier de la réduction, et comment, en déterminant quels sont les investissements en matière de recherche, de développement et d'innovation qui sont pris en compte, et selon quel mode de calcul.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat toelichting bij de klinische antecedenten ontbreekt en stelt voor om beter aan te geven 1° om welke antecedenten het gaat, 2° wie de persoon is die deze informatie moet verzamelen (bedrijfsdierenarts of officieel dierenarts), 3° welke epidemiologische gegevens moeten worden verzameld, en 4° op welke manier deze klinische antecedenten moeten worden gerapporteerd.

Le Comité scientifique estime que des explications concernant ces antécédents cliniques manquent, et suggère de mieux préciser 1° de quels antécédents il s’agit, 2° quelle est la personne chargée de récolter ces informations (vétérinaire d’exploitation ou vétérinaire officiel), 3° quelles sont les données épidémiologiques à récolter, et 4° la manière dont ces antécédents cliniques doivent être rapportés.


Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’)); vraag 4 peilde naar mogelijke drempels bij het raadplegen van een tandarts; vraag 5 ging na op wie de persoon beroep kon doen voor het organi ...[+++]

La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire appel à un dentiste (besoin subjectif qui est converti en une demande de soins (‘demand’)) ; la question 4 sondait les obstacles éventuels ressentis lors de la consultation d’un dentiste ; ...[+++]


Het ministerieel besluit van 24 juli 2006 heeft een verordening van het Verzekeringscomité goedgekeurd, waarin wordt bepaald in welke gevallen en op welke manier er kan worden verzaakt aan de terugvordering van onverschuldigde bedragen in de geneeskundige verzorging 12 .

L’arrêté ministériel du 24 juillet 2006 approuve un règlement du Comité de l’assurance stipulant dans quels cas et de quelle manière il peut être renoncé à la récupération d’un indu en soins de santé 12 .


76. De heer Verhaeghe vraagt in welke mate zal worden nagegaan op welke manier de sectoren de info die verstrekt wordt op het RC daad werkelijk doorgeven. Wat wordt er van de sectoren verwacht?

76. Monsieur Verhaeghe demande dans quelle mesure vérifiera-t-on le relais effectif par les secteurs des informations fournies au CC. Qu’attend-on des secteurs ?


In voorkomend geval, moet worden nagedacht over welke manier en onder welke vorm dit zal gebeuren.

En l’occurrence, il faudra réfléchir sur la manière dont on réalisera cela et sous quelle forme.


- info wordt verstrekt ter plaatse over de manier waarop de controle zal verlopen en op welke manier zal worden geïnformeerd over de resultaten van de controles;

- des informations concernant la façon dont les contrôles vont se dérouler sont données sur place, ainsi que de quelle manière on informera des résultats du contrôle ;


Aan de hand van onderstaande theoretische voorbeelden wordt verduidelijkt op welke manier de 0,9% drempelwaarde moet worden toegepast in het geval van botanische onzuiverheden.

La manière dont il faut appliquer le seuil (0,9%) quand il s’agit des impuretés botaniques, est précisée ci-dessous au moyen d’exemples théoriques.


De programmatie beschrijft duidelijk op welke manier het FAVV de conforme bedrijven wil belonen en stimuleren, namelijk door de frequentie van de controles te verminderen.

La programmation décrit nettement de quelle manière l'AFSCA veut récompenser et stimuler les entreprises conformes, notamment en diminuant la fréquence des contrôles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke manier de problematische' ->

Date index: 2024-03-22
w