Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «welke die moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]


gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap

Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre


ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Wetenschappelijk Comité meent dat het feit dat het Agentschap kan bepalen welke monsters moeten worden genomen en welke diagnosetests moeten worden uitgevoerd bij verdenking van IBR belangrijk is omdat dit een vlotte aanpassing mogelijk maakt al naargelang van de klinische en epidemiologische toestand.

Le Comité scientifique estime que le fait que l’Agence puisse définir les échantillons à prélever et les tests de diagnostic à effectuer en cas de suspicion d’IBR est un point important car il permet une adaptation aisée selon la situation épidémiologique et clinique.


Na dat advies heeft het directoraat-generaal voor Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de Hoge Gezondheidsraad verzocht om verder te gaan met zijn aanbevelingen door een advies te geven over de wijze waarop die multidisciplinaire opvang moet worden georganiseerd: welke eerstelijnsactoren moeten erbij betrokken worden, welke instrumenten zijn noodzakelijk en welke voorwaarden zijn vereist voor het opzetten van dit soort op ...[+++]

Suite à cet avis, la Direction Générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a demandé au Conseil Supérieur de la Santé d’aller plus loin dans ses recommandations en donnant un avis sur la manière d’organiser cette prise en charge multidisciplinaire : quels acteurs de la première ligne doivent être impliqués, quels instruments sont nécessaires et quelles conditions sont requises pour mettre en place ce type de prise en charge.


Art. 7. § 1 Het Wetenschappelijk Comité wenst dat de bevoegde diensten voldoende worden ingelicht met betrekking tot welk bacteriologisch onderzoek moet worden uitgevoerd en welke kiemen moeten worden opgespoord.

Art. 7. § 1 Le Comité scientifique souhaiterait que les services compétents soient suffisamment informés concernant le type d’examen bactériologique à réaliser ainsi que les germes à rechercher.


Dit rapport moet duidelijk stellen welke non conformiteiten tegen welke termijn moeten weggewerkt worden (+/- 2 pagina’s).

Ce rapport doit établir clairement quelles non conformités doivent être éliminées dans quel délai (± 2 pages).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou praktischer moeten worden om de gebruiker van de gids te kunnen helpen bij het opmaken van een beheersprogramma en hem in staat te stellen een antwoord te geven op de vragen : welke parameters moeten worden geanalyseerd ? waar ? hoe ? waarom ? wat zijn de criteria ? hoe wordt het aantal analysen bepaald?

Cette partie devrait être rendue plus pratique pour aider l’utilisateur du guide à établir un programme de contrôle et lui permettre de trouver des réponses aux questions : quel paramètre doit être analysé ?, où ?, comment ?, pourquoi ?, quels sont les critères ?, comment le nombre d’analyses est déterminé?


Welke personeelsleden moeten Medex verwittigen van een tijdelijke afwezigheid door een arbeidsongeval?

Quels sont les membres du personnel qui doivent avertir Medex d’une absence temporaire consécutive à un accident du travail ?


Welke personeelsleden moeten Medex verwittigen van een tijdelijke afwezigheid door een beroepsziekte?

Quels membres du personnel doivent avertir Medex d’une absence temporaire consécutive à une maladie professionnelle?


Als het FAVV moet optreden omdat pathogenen aanwezig zijn, deelt het schriftelijk aan de operator mee welke maatregelen moeten worden toegepast.

En cas d’intervention de l’AFSCA suite à la présence de pathogènes, l’Agence communique par écrit à l’opérateur les mesures à suivre.


15. Op welke temperatuur moeten levend bewaarde vissen in aquariums worden gehouden?

15. A quelle température faut-il maintenir les poissons vivants en aquarium ?


14. Op welke temperatuur moeten levende tweekleppige weekdieren worden bewaard (mosselen,

14. A quelle température faut-il conserver les mollusque bivalves vivants (moules, huîtres,...) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke die moeten' ->

Date index: 2024-06-01
w