Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welk moment tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zyban is gecontraïndiceerd bij patiënten die op gelijk welk moment tijdens de behandeling, een onthouding van alcohol aanvatten of voortzetten of een onthouding van om het even welk geneesmiddel aanvatten of ondergaan, en waarbij een risico op convulsies tijdens de ontwenning bestaat (in het bijzonder benzodiazepines en benzodiazepine-achtig middelen).

Zyban est contre-indiqué chez les patients qui, à un moment quelconque du traitement, entament ou poursuivent un sevrage alcoolique ou un sevrage en tout autre médicament dont l’interruption entraîne un risque de convulsions (en particulier les benzodiazépines et produits apparentés).


Het was de bedoeling om met name te bepalen op welk moment tijdens de zwangerschap de zwangere vrouw de eerste raadpleging deed, hoeveel sigaretten ze per dag rookte vóór de zwangerschap en tijdens de zwangerschap, of de partner een roker was, of er nicotinevervangende producten werden gebruikt, enz.

Celui-ci vise à déterminer notamment: le moment de la grossesse où la femme enceinte consulte pour la 1ère fois, le nombre de cigarettes fumées par jour avant et pendant la grossesse, le statut tabagique du partenaire, l'utilisation de substitution nicotinique,.


Bij een snelle progressie van de ziekte op om het even welk moment tijdens de therapie moet de behandeling met PROVERA worden gestaakt.

L'administration de PROVERA doit être arrêtée en cas de progression rapide de la maladie, à n’importe quel moment du traitement.


Gastro-intestinale bloeding, ulceratie en perforatie: GI bloeding, ulceratie of perforatie, die fataal kan zijn, werd gerapporteerd met alle NSAIDs op om het even welk moment tijdens de behandeling, met of zonder alarmsymptomen of een antecedent van ernstige GI fenomenen.

Hémorragies, ulcérations et perforations gastro-intestinales: des hémorragies, des ulcérations ou des perforations gastro-intestinales potentiellement fatales ont été rapportées avec tous les AINS, à tout moment du traitement, avec ou sans symptômes précurseurs ou antécédents d’effets GI sévères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GI-bloeding, -ulceratie of -perforatie, mogelijk fataal, werden gerapporteerd met alle NSAID’s op éénder welk moment tijdens de behandeling, met of zonder waarschuwingssymptomen of een voorgeschiedenis van ernstige GI-aandoeningen.

Des hémorragies, ulcérations ou perforations gastro-intestinales parfois fatales, ont été rapportées avec tous les AINS, à n'importe quel moment du traitement, sans qu'il y ait eu nécessairement de signes d'alerte ou d'antécédents d'effets indésirables gastro-intestinaux graves.


Als dergelijke reacties op om het even welk moment tijdens de behandeling optreden, moet allopurinol onmiddellijk gestaakt worden.

Si ces réactions surviennent à tout moment pendant le traitement, arrêter immédiatement l’administration d’allopurinol.


Als deze reacties zich voordoen op eender welk moment tijdens de behandeling, moet allopurinol onmiddellijk stopgezet worden.

Ces réactions sont des diagnostiques cliniques et leurs manifestations cliniques restent la base de la prise de décision. Si de telles réactions se produisent à tout moment du traitement, l’allopurinol doit être arrêté immédiatement.


De gastrointestinale bloeding en/of perforatie zijn vaak ernstiger en kunnen optreden zonder waarschuwingssymptomen of voorgeschiedenis, op eender welk moment tijdens de behandeling.

Les hémorragies gastrointestinales et/ou les perforations surviennent de façon plus sévère et sans qu’il y ait nécessairement de signes d’alerte ou d’antécédents d’effets indésirables, et ce à n’importe quel moment du traitement.


Onder verslaving verstaat men een inadequaat gebruik van een stof dat leidt tot een noodsituatie of een significante klinische functiestoornis, zoals weergegeven in drie (of meer) van de hieronder vermelde verschijnselen die op om het even welk moment kunnen voorkomen tijdens een periode van twaalf maanden :

La dépendance est un mode d'utilisation inapproprié d'une substance, entraînant une détresse ou un dysfonctionnement cliniquement significatif, comme en témoignent trois (ou plus) des manifestations suivantes, survenant à n'importe quel moment sur la même période de douze mois :


Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’)); vraag 4 peilde naar mogelijke drempel ...[+++]

La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire appel à un dentiste (besoin subjectif qui est converti en une demande de soins (‘demand’)) ; la question 4 sondait les obstacles éventuels ressentis lors de la consultation d’un dentiste ; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : welk moment tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk moment tijdens' ->

Date index: 2025-05-08
w