Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel hebben wij ervoor gekozen " (Nederlands → Frans) :

Wel hebben wij ervoor gekozen deze aanbevelingen te confronteren met de Belgische Code van plichtenleer (Hoofdstuk VIII, artikels 89 tot 94, versie 1992) (1) en met het op hetzelfde ogenblik uitgebrachte advies over de commissies voor ethiek (2).

Par contre, nous avons choisi de confronter ces recommandations au code de déontologie belge (chapitre VIII, articles 89 à 94, version 1992 (1) et à l’avis émis au même moment sur les Comités d’éthique (2).


Bij de actualisering van dit document hebben we ervoor gekozen om de verzamelde productinformatie toch nog te publiceren.

Dans le cadre de l’actualisation de ce document, nous avons cependant choisi d’encore publier les informations produit rassemblées.


Om deze redenen hebben we ervoor gekozen om de standaardisatie jaar per jaar uit te voeren.

Pour ces diverses raisons, nous avons choisi d'effectuer la standardisation année par année.


In de loop van deze studie hebben we ervoor gekozen om ons onderzoek te concentreren op huisartsen en dit om tegemoet te kunnen komen aan de vraag van het kabinet van de minister van Volksgezondheid en Sociale zaken.

Au cours de cette étude, nous avons fait le choix de centrer notre recherche sur les médecins généralistes et ce, afin de pouvoir répondre à la demande du cabinet du Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales.


Om in de mate van het mogelijke het effect van de verschillen in grootte op de resultaten te beperken, hebben we ervoor gekozen om de gegevens niet per regio maar per arrondissement voor te stellen.

Afin de limiter dans la mesure du possible l’effet des différences de taille sur les résultats, nous avons choisi de présenter les données non par région mais par arrondissement.


Om die nadelen te compenseren, hebben wij bewust gekozen voor de mediaan, veeleer dan voor het gemiddelde en voor afvlakking van de VTE, om de uitgaven van de voltijdse beroepsbeoefenaar niet te overschatten.

Pour compenser ces inconvénients, nous avons choisi délibérément d’utiliser la médiane plutôt que la moyenne, et par ailleurs de lisser les ETP, pour ne pas surestimer les dépenses du professionnel temps plein.


Wij hebben ervoor gekozen om een criterium van geattesteerde uitgaven te gebruiken, liever dan een criterium dat op het volume is gebaseerd.

Nous avons opté pour utiliser un critère de dépenses attestées plutôt qu’un critère basé sur le volume.


Wie zijn die kinesisten die ervoor gekozen hebben om uitsluitend als loontrekkende of onder het gecombineerde statuut van loontrekkende en zelfstandige te werken?

Qui sont ces kinés qui ont choisi de travailler sous le statut exclusif de salarié ou sous le statut combiné : salarié et indépendant ?


Met referte aan uw brief van 25 oktober 1985 betreffende de interpretatie van artikel 157 van de Code van geneeskundige Plichtenleer, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad de mening is toegedaan dat het aan de provinciale raad behoort al naargelang het geval, te bepalen in welke omstandigheden de betrokken geneesheer zich wel mag komen vestigen.

«En référence à votre lettre du 25 octobre 1985 concernant l'interprétation de l'article 157 du Code de déontologie médicale, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national estime qu'il appartient au Conseil provincial de déterminer selon le cas, les circonstances dans lesquelles le médecin concerné peut s'installer.


De PHP hebben niet tot doel om een behandeling aan te bieden, maar wel om deze behandeling te coördineren tijdens het hele proces door ervoor te zorgen dat de artspatiënt meewerkt 107 :

Les PHP n’ont pas pour objectif d’offrir un traitement mais bien de coordonner celui-ci tout au long de son processus en s’assurant de la participation du médecin-patient 107 :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel hebben wij ervoor gekozen' ->

Date index: 2022-06-10
w