Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel een hogere incidentie van niet-fataal mi waargenomen " (Nederlands → Frans) :

Wat het secundaire eindpunt betreft van fatale en niet-fatale cardiovasculaire evenementen, werd er geen verschil tussen de drie groepen gezien in de totale populatie. Er werd wel een hogere incidentie van niet-fataal MI waargenomen bij vrouwen en een lagere incidentie van niet-fataal MI bij mannen in de irbesartangroep in vergelijking met de placebogroep.

De même que pour le critère secondaire constitué des événements cardiovasculaires fatals et non fatals, il n’y avait pas de différence entre les trois groupes sur la population totale, bien qu’on ait observé une augmentation de l’incidence d’IM non fatals chez les femmes et une diminution de l’incidence d’IM non fatals chez les hommes du groupe irbésartan par rapport au traitement impliquant le placebo.


De incidentie van niet-fataal MI en CVA was hoger bij de vrouwen in de irbesartangroep dan bij vrouwen in de amlodipinegroep. De frequentie van ziekenhuisopname wegens hartfalen daalde in de totale populatie.

Une augmentation de l’incidence des infarctus du myocarde non fatals et des accidents vasculaires cérébraux a été observée chez les femmes du groupe de traitement à base d’irbésartan par rapport au groupe de traitement à base d’amlodipine, alors que les hospitalisations pour insuffisance cardiaque étaient réduites dans la population globale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel een hogere incidentie van niet-fataal mi waargenomen' ->

Date index: 2022-03-08
w