Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «wel die eventuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: l ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met ee ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs s ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als u een supplement vraagt omdat u niet geconventioneerd bent, dan betaalt uw patiënt wel die eventuele meerkost.

Si vous demandez un supplément parce que vous n’êtes pas conventionné, votre patient paie cet éventuel surcoût.


Bij nierinsufficiëntie moet men zoals bij normale nierfunctie doseren, maar er dient echter wel op eventuele intolerantie-verschijnselen te worden gelet.

En cas d’insuffisance rénale, la même posologie que dans le cas d’une fonction rénale normale sera utilisée. Il faudra toutefois tenir compte d’éventuels symptômes d’intolérance.


Gezien zijn zeer geringe digestieve absorptie is het geven van borstvoeding echter wel mogelijk. Men zal evenwel het eventuele optreden van intolerantieverschijnselen (diarree, rejectie van de moedermelk) bij de pasgeborene in het oog houden.

Toutefois, en raison d’une absorption digestive très faible, l’allaitement est possible, tout en surveillant l’apparition d’éventuelles manifestations d’intolérance chez le nouveau-né (diarrhée, rejet du lait maternel, ...).


De eventuele afwijkingen van de temperatuurvoorschriften voor vleesvervoer zijn echter wel degelijk behouden en zelfs uitgebreid in bijlage III, sectie I, hoofdstuk VII, punt 3, van de verordening:

anmoins, des dérogations à ces contraintes de température pour le transport de la viande ont été maintenues et même étendues à l’annexe III, section I, chapitre VII, point 3, du règlement:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interpretatie : het HACCP-team moet de eventuele verwerkingsactiviteiten ter plaatse hebben gevolgd en zich ervan hebben vergewist dat het diagram wel degelijk met de realiteit overeenstemt.

Interprétation : l’équipe HACCP doit avoir observé les éventuelles opérations de transformation sur le terrain et s’être assurée que le diagramme correspond bien à la réalité.


Bij ernstige en gecompliceerde infecties, waarvoor de behandeling met amikacine langer dan 10 dagen duurt, moet opnieuw geëvalueerd worden of een behandeling met amikacine wel geschikt is, want een eventuele voortzetting van de behandeling vereist monitoring van de amikacinewaarden in het serum en van de nier-, gehoor- en vestibulaire functie.

En cas d’infection sévère et compliquée, lorsque le traitement par amikacine excède 10 jours, la pertinence du traitement par amikacine doit être réévaluée car la poursuite éventuelle du traitement nécessitera la surveillance du taux sérique d’amikacine ainsi que des fonctions rénale, auditive et vestibulaire.


Dat verlengt wel de behandelingsduur en verhoogt het eventuele risico’s op recidieven.

Cela aura pour conséquence de prolonger la durée du traitement et d’augmenter le risque éventuel de rechutes.


Een voorbijgaande hypotensieve respons is geen contra-indicatie voor verdere toediening, maar in dat geval moeten wel lagere doseringen van quinapril of eventuele concomitante diuretica worden overwogen.

Une réponse hypotensive transitoire ne constitue pas une contre-indication à l’administration de nouvelles doses ; toutefois, si ce symptôme est observé, il faut envisager d’administrer des doses plus faibles de quinapril ou de tout traitement diurétique concomitant.


Sulfonylureumderivaten kunnen wel gelijktijdig met fluconazol worden gegeven aan diabetes patiënten, maar uw arts moet rekening houden met een eventuele periode van een tekort aan bloedsuiker (hypoglycemie).

Les sulfonylurées peuvent toutefois être administrées avec du fluconazole à des patients diabétiques, mais le médecin doit tenir compte d'une éventuelle période d'hypoglycémie (taux de glucose sanguin trop bas).


Sulfonylureumderivaten kunnen wel gelijktijdig met fluconazole worden gegeven aan diabetes patienten, maar uw arts moet rekening houden met een eventuele periode van een tekort aan bloedsuiker (hypoglycemie).

Les dérivés de la sulphonylurée peuvent toutefois être administrés en concomitance avec le fluconazole chez les patients diabétiques, mais le médecin doit tenir compter d’une éventuelle période de déficit en glucose sanguin (hypoglycémie).




D'autres ont cherché : neventerm     wel die eventuele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel die eventuele' ->

Date index: 2024-12-12
w