Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «wel de meeste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifl ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desinfectie is minder lethaal dan sterilisatie omdat het wel de meeste pathogene micro-organismen vernietigt, maar niet noodzakelijk alle microbiële vormen, zoals sporen (Block, 2001a).

La désinfection est moins mortelle que la stérilisation car elle détruit la plupart des micro-organismes pathogènes, mais pas nécessairement toutes les formes microbiennes, par exemple les spores (Block, 2001a).


Pyelonefritis of ontsteking van het nierbekken komt minder vaak voor dan andere infectieziekten zoals pneumonie, maar is wel de meest ernstige urinaire infectie en gaat vaak gepaard met hospitalisatie en ingeval van bacteriëmie ook met een beperkte mortaliteit.

La pyélonéphrite, une inflammation du bassinet, est une infection certes moins fréquente que d'autres maladies infectieuses telles que la pneumonie mais n'en constitue pas moins l'infection urinaire la plus grave, s'accompagnant souvent d'une hospitalisation et, en cas de bactériémie, d'un taux de mortalité limité.


Voor rokers die zeer gemotiveerd zijn en/of gemakkelijk kunnen stoppen, is zelfhulpmateriaal + advies door de huisarts misschien wel de meest kosten-effectieve rookstoptherapie.

Pour les fumeurs qui sont très motivés et/ou peuvent arrêter facilement, le matériel d'auto-assistance + des conseils minimums dÊun généraliste pourraient sÊavérer être le programme de sevrage tabagique le plus rentable.


Met deze cijfers doet België het wel beter dan de meeste Europese landen.

Ces résultats placent la Belgique devant la plupart des pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We evalueren geenszins het voorschrijven of de huidige substitutiebehandeling in centra, maar wel een vroegere situatie die door de meeste patiënten ervaren werd.

Nous n’évaluons aucunement la prescription ou le traitement de substitution actuel des centres, mais une situation antérieure vécue par les patients.


Op de meeste schalen behalen de CVS-patiënten wel een betere score (minder klachten) dan de poliklinische psychiatrische populatie. In vergelijking tot deze laatste populatie

Sur la plupart des échelles, les patients SFC obtiennent un meilleur score (moins de plaintes) que la population psychiatrique d'une poly-


Omdat de meeste mensen geen symptomen hebben en dus niet weten dat ze aan hypertensie lijden, wordt deze aandoening ook wel ‘the silent killer’ genoemd.

Parce que la plupart des gens n’ont pas de symptômes et qu’ils ne savent pas qu’ils souffrent d’hypertension, cette affection est aussi appelée « the sillent killer » ou « tueur silencieux ».


Snyder et al (2005) verstrekken omstandige gegevens over de bloedingepisodes gegroepeerd volgens CTCAE-rangschikking: de meeste bloedingen waren van graad 1 en niet significant verschillend tussen patiënten- en controlegroep, daarentegen vertoont het aantal bloedingen van minstens graad 2 wel een significant verschil met de controlegroep (43 % versus 35 %).

Snyder et al (2005) fournissent des données détaillées au sujet des épisodes de saignements compilés selon le classement CTCAE: la plupart des saignements étaient de grade 1 et non significativement différents entre le groupe de patients et le groupe contrôle ; par contre, le nombre de saignements de grade 2 ou plus montre une différence significative par rapport au groupe contrôle (43 % versus 35 %).


Er bestaat wel eensgezindheid dat het geen zin heeft om onder de 12 jaar te gaan screenen met ECG, omdat de fenotypische manifestaties van de meeste overgeërfde hartziekten pas optreden tijdens de adolescentie of jongvolwassen leeftijd (Maron et al. 1996; Maron 2003; Maron et al. 2005; Pigozzi and Rizzo 2008; Corrado et al. 2011).

Il existe cependant un consensus pour dire qu’il n’est pas judicieux de procéder à un dépistage avec ECG avant l’âge de 12 ans étant donné que les manifestations phénotypiques de la plupart des maladies cardiaques héréditaires n’apparaissent que pendant l’adolescence ou au début de l’âge adulte (Maron et al., 1996 ; Maron, 2003 ; Maron et al., 2005 ; Pigozzi & Rizzo, 2008 ; Corrado et al., 2011).


De auteurs leiden hieruit af dat het mogelijk is dat het meest uitgesproken effect op de bloedhersenbarrière zich niet afspeelt in de bovenste lagen van de hersenen maar wel op enkele centimeters diepte (Salford et al., 2003).

Les auteurs en déduisent qu’il est possible que l’effet le plus prononcé sur la barrière hématoencéphalique ne se produise pas dans les couches les plus superficielles du cerveau mais bien à quelques centimètres de profondeur (Salford et al., 2003).




D'autres ont cherché : neventerm     astma symptomen overdag meeste dagen     wel de meeste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel de meeste' ->

Date index: 2022-01-06
w