Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken vóór elke electieve chirurgische » (Néerlandais → Français) :

De oestroprogestagene associaties moeten gestopt worden (met starten van een andere conceptiemethode) 4 weken vóór elke electieve chirurgische ingreep met risico van trombo-embolie; indien dit laatste niet mogelijk was, kunnen maatregelen ter preventie van trombo-embolie aangewezen zijn.

Les estroprogestatifs doivent être arrêtés (avec instauration d’une autre méthode contraceptive) 4 semaines avant toute intervention chirurgicale programmée comportant des risques thrombo-emboliques; lorsque cela n’a pas été possible, des mesures de prévention thrombo-embolique peuvent être indiquées. Avec tous les estroprogestatifs, il existe un risque d’effets indésirables tels que des tensions mammaires, des nausées, des céphalées,


Indien mogelijk, moet de inname van orale contraceptiva gestopt worden: -ten minste 4 weken vóór een electieve chirurgische interventie die gepaard gaat met een verhoogd tromboserisico en tot 2 weken na volledig herstel, en -tijdens langdurige immobilisatie

- un mois avant une intervention chirurgicale avec risque accru de thrombose, et de n’envisager la reprise du traitement que 2 semaines après le retourà une mobilité complète.


In deze situaties is het aan te bevelen om het gebruik te staken (in geval van een electieve chirurgische ingreep minimaal vier weken vóór de ingreep) en het niet eerder dan twee weken na volledige remobilisatie te hervatten.

Dans ces situations, il est conseillé de suspendre l’utilisation du médicament (au moins quatre semaines à l’avance, en cas de chirurgie programmée) et de ne le reprendre que deux semaines au moins après la complète remobilisation.


In deze situaties is het aan te bevelen om het gebruik te staken (in geval van een electieve chirurgische ingreep minimaal 4 weken vóór de ingreep) en het niet eerder dan twee weken na volledig remobilisatie te hervatten.Antitrombosebehandeling dient te worden overwogen als het gebruik van Gratiëlla 2mg/0,035mg niet vooraf is gestaakt.

Dans ces situations, il est conseillé de suspendre l’utilisation du médicament (au moins quatre semaines à l’avance, en cas de chirurgie programmée) et de ne le reprendre que deux semaines au moins après la complète remobilisation. Un traitement antithrombotique devra être envisagé si l’utilisation de Gratiëlla 2mg/0,035mg n’a pas été interrompue à l’avance.


In dergelijke gevallen is het raadzaam te stoppen met de behandeling met orale anticonceptiva (in het geval van een electieve chirurgische ingreep tenminste 4 weken vóór de operatie) en pas 2 weken na volledige hermobilisatie te hervatten.

Dans ce cas, il est recommandé d’interrompre la contraception orale (au moins 4 semaines à l’avance en cas d’intervention chirurgicale programmée) et de ne la reprendre que 2 semaines au moins après remobilisation complète.


Bij langdurige immobilisatie na een electieve chirurgische ingreep, vooral abdominale chirurgie of orthopedische chirurgie van de onderste ledematen, moet de HST in de mate van het mogelijke tijdelijk worden stopgezet vier tot zes weken voor de interventie.

Lorsqu’une immobilisation prolongée fait suite à une intervention chirurgicale élective, en particulier une chirurgie abdominale ou orthopédique des membres inférieurs, il y a lieu, dans la mesure du possible, d’envisager d’arrêter temporairement le THS quatre à six semaines avant l’intervention et de ne le reprendre que lorsque la patiente est à nouveau complètement mobile.


Bij langdurige immobilisatie na een electieve chirurgische ingreep, vooral abdominale chirurgie of orthopedische chirurgie van de onderste ledematen, dient gepland te worden de HST 4-6 weken vóór de ingreep te onderbreken.

En cas d'immobilisation prolongée suite à une intervention chirurgicale programmée, en particulier abdominale ou orthopédique au niveau des membres inférieurs, une interruption provisoire du traitement doit être envisagée au moins 4 à 6 semaines avant l'intervention.


‐ eerstelijnsbehandeling van een maligne glioom (WHO graad IV) bij rechthebbenden die, onmiddellijk na een chirurgische verwijdering en/of een biopsie, TEMODAL ontvangen in concomitante behandeling met radiotherapie gedurende 6 weken, en vervolgens, in adjuvante monotherapie, gedurende 6 cycli van 28 dagen waarbij elke cyclus 5 dagen toediening omvat ‐ tweedelijnsbehandeling van een maligne glioom (WHO graad IV), met

‐ première ligne du gliome malin (WHO grade IV) chez des bénéficiaires qui, immédiatement après une exérèse chirurgicale et/ou une biopsie, reçoivent le TEMODAL en traitement concomitant à la radiothérapie pendant 6 semaines, puis, ensuite, en monothérapie adjuvante, pendant 6 cycles de 28 jours comportant chacun 5 jours d’administration ‐ pour le traitement en deuxième ligne du gliome malin (WHO grade




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken vóór elke electieve chirurgische' ->

Date index: 2020-12-19
w