Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actinisch
Acute otitis externa
Chemisch
Contact
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Eczematoïd
Hysterie
Hysterische psychose
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
NNO
Neonataal
Neventerm
Psychogene depressie
Reactief
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Traumatische neurose

Vertaling van "weken van acute " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]




acute otitis externa | NNO | acute otitis externa | actinisch | acute otitis externa | chemisch | acute otitis externa | contact | acute otitis externa | eczematoïd | acute otitis externa | reactief

Otite aiguë externe:SAI | actinique | chimique | de contact | eczématoïde | réactionnelle


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l' ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een onderzoek naar terugvalpreventie werden patiënten die reageerden op 12 weken van acute behandeling met open label 60 mg eenmaal daags Cymbalta gerandomiseerd ingedeeld bij ofwel 60 mg eenmaal daags Cymbalta ofwel placebo gedurende nog eens 6 maanden.

Dans une étude de prévention des rechutes, les patients ayant répondu à un traitement initial en ouvert de 12 semaines par Cymbalta 60 mg, une fois par jour, ont été randomisés, pour une durée supplémentaire de 6 mois, soit dans le groupe Cymbalta 60 mg une fois par jour, soit dans le groupe placebo.


Deze twee studies omvatten een 10 weken durende acute fase met placebo en actieve (fluoxetine) controlefase, gevolgd door een periode van 6 maanden van actieve gecontroleerde voortgezette behandeling.

Ces deux études comprenaient une phase aiguë contrôlée où le placebo et la substance active (fluoxétine) ont été administrés pendant 10 semaines suivie d'une période d'extension contrôlée de six mois avec un traitement actif.


Deze twee studies omvatten een 10 weken durende acute fase met placebo en actieve (fluoxetine) controle, gevolgd door een periode van 6 maanden van actieve gecontroleerde voortgezette behandeling.

Ces deux études comprenaient une phase aiguë contrôlée où le placebo et la substance active (fluoxétine) ont été administrés pendant 10 semaines suivie d'une période d'extension contrôlée de six mois avec un traitement actif .


Acute behandeling van schizofrenie De werkzaamheid van XEPLION bij de acute behandeling van schizofrenie werd vastgesteld in vier kortdurende (één van 9 weken en drie van 13 weken), dubbelblinde, gerandomiseerde, placebogecontroleerde studies met vaste dosis van acuut recidiverende volwassen gehospitaliseerde patiënten die voldeden aan de DSM-IV criteria voor schizofrenie.

rechute hospitalisés en phase aiguë et répondant aux critères DSM-IV de la schizophrénie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doeltreffendheid van risperidon in combinatie met stemmingsstabilisatoren bij de behandeling van acute manie werd aangetoond in een van twee dubbelblinde studies van 3 weken bij ongeveer 300 patiënten die voldeden aan de DSM-IV-criteria voor type 1 bipolaire stoornis. In een studie van 3 weken was de combinatie van risperidon 1 tot 6 mg/dag (met een startdosering van 2 mg/dag) en lithium of valproaat doeltreffender dan lithium of valproaat alleen wat het vooraf gespecificeerde primaire eindpunt betreft, namelijk de verandering van ...[+++]

L’efficacité de la rispéridone en plus de stabilisateurs de l’humeur dans le traitement de la manie aiguë a été démontrée dans une des deux études en double aveugle d’une durée de 3 semaines, impliquant approximativement 300 patients répondant aux critères du DSM-IV pour le trouble bipolaire de type I. Dans une étude de 3 semaines, la rispéridone à la dose de 1 à 6 mg/jour, en commençant par 2 mg/jour en plus du lithium ou du valproate, était supérieure à une monothérapie par lithium ou valproate sur le plan du critère d’évaluation primaire préalablement établi, en l’occurrence le changement par rapport au départ au niveau du score tota ...[+++]


De werkzaamheid van risperidon in aanvulling op stemmingsstabilisatoren bij de behandeling van acute manie werd aangetoond in één van de twee dubbelblinde studies van 3 weken bij ongeveer 300 patiënten die voldeden aan de DSM IV-criteria voor type I bipolaire stoornis. In een studie van 3 weken had risperidon 1 tot 6 mg/dag (startdosering van 2 mg/dag) in combinatie met lithium of valproaat een sterker effect op het vooraf gespecificeerde primaire eindpunt, zijnde de verandering van de totale YMRS-score na 3 weken ten opzichte van de ...[+++]

L’efficacité de la rispéridone associée à des stabilisateurs de l’humeur dans le traitement de la manie aiguë a été démontrée au cours d’une des deux études de 3 semaines réalisées en double aveugle chez environ 300 patients répondant aux critères de trouble bipolaire de type I du DSM-IV. Au cours d’une étude de 3 semaines, la rispéridone à une dose de 1 à 6 mg/jour (et à une dose initiale de 2 mg/jour) et associée au lithium ou au valproate s’est avérée supérieure au lithium ou au valproate utilisés seuls, selon le critère d’évaluation primaire prédéfini, c.-à-d. la modification à la semaine 3 par rapport à l’état initial du score tota ...[+++]


De leverfunctie moet worden onderzocht bij alle patiënten: bij de aanvang van de behandeling en dan periodiek na ongeveer drie weken, zes weken (einde van de acute fase), na ongeveer twaalf en vierentwintig weken (einde van de onderhoudsfase) en daarna op klinische indicatie (zie rubriek 4.4).

Un contrôle de la fonction hépatique doit être réalisé chez tous les patients à l’instauration du traitement, puis périodiquement : après environ trois semaines, six semaines (fin de la phase aiguë), douze et vingt-quatre semaines (fin de la phase de maintien), et par la suite si cela s’avère cliniquement nécessaire (voir également rubrique 4.4).


Er wordt een onderscheid gemaakt tussen acute rugpijn (niet langer dan 6 weken) en chronische rugpijn (langer dan 6 weken).

Il faut faire ici la différence entre les douleurs lombaires aiguës (qui ne durent pas plus de 6 semaines) et chroniques (plus de 6 semaines).


Het gebruik van deze geneesmiddelen voor de behandeling van acute aandoeningen (gedurende minder dan of gelijk aan 8 weken) wordt niet geviseerd door de nieuwe reglementering.

L’utilisation de ces médicaments pour le traitement d’affections aiguës (d’une durée inférieure ou égale à 8 semaines) n’est pas visée par la nouvelle réglementation.


PPI dagdosis (mg) NSAID omeprazol 20 esomeprazol 20 Preventief bij een risicopatiënt: gedurende de innames van NSAID. lansoprazol 30 pantoprazol 20 Acute behandeling: 4 – 8 weken. rabeprazol indicatie niet geregistreerd

IPP dose journalière (mg) AINS oméprazole 20 ésoméprazole 20 Prévention chez un patient à risque: pendant la prise de l’AINS. lansoprazole 30 pantoprazole 20 Traitement aigu: 4 – 8 semaines. rabéprazole indication non enregistrée




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken van acute' ->

Date index: 2025-03-15
w