Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postmaturiteit NNO
Traumatische neurose

Vertaling van "weken niet beter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -erns ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als u zich na 3 tot 4 weken niet beter voelt, kan uw arts uw dosis verhogen.

Si vous ne vous sentez pas mieux après 3 à 4 semaines, votre médecin peut augmenter votre dose.


Als uw aandoening na twee weken niet beter is, kan uw arts de dosering geleidelijk verhogen tot de maximale aanbevolen dosering van 60 mg (3 capsules) per dag.

Si, après deux semaines, votre état ne s'est pas amélioré, votre médecin pourra augmenter progressivement la dose jusqu'à la dose maximale recommandée de 60 mg (3 gélules) par jour.


Als u zich na een paar weken niet beter begint te voelen, ga dan terug naar uw arts, die u hierin zal adviseren.

Si vous ne commencez pas à vous sentir mieux après quelques semaines, retournez chez votre médecin, qui vous avisera.


In deze gevallen is het beter te stoppen met Mirelle (bij een geplande operatie dient u tenminste 4 weken voordien te stoppen) en niet opnieuw te starten tot twee weken nadat u weer helemaal op de been bent.

Dans ces cas, il est préférable d’arrêter de prendre Mirelle (si vous devez subir une opération chirurgicale, vous devez arrêter de prendre la pilule au moins 4 semaines à l’avance) et d’attendre jusqu’à deux semaines après rétablissement complet pour la reprendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een behandeling met een dosis fluconazol van 6 mg/kg/dag gedurende 6 weken bleek niet beter dan een behandeling met een dosis griseofulvin van 11 mg/kg/dag gedurende 6 weken.

Un traitement par fluconazole pendant 6 semaines à une dose de 6 mg/kg/jour ne s’est pas révélé supérieur à un traitement par griséofulvine pendant 6 semaines à une dose de 11 mg/kg/jour.


Wanneer u zich na een bepaalde periode nog niet beter voelt (na 6 of 8 weken), kunnen we de dosering aanpassen of een ander geneesmiddel voorschrijven.

Si vous ne vous sentez pas mieux après un délai raisonnable (de 6 à 8 semaines), je peux changer le dosage ou le médicament.


Als u zich niet beter begint te voelen binnen 10 weken, zal uw arts beslissen of u de behandeling moet voortzetten.

Si vous ne commencez pas à vous sentir mieux dans les 10 semaines, votre médecin décidera si vous devez ou non continuer le traitement.


Bij volwassenen die nog niet eerder een antiretrovirale behandeling kregen, werkte emtricitabine significant beter dan stavudine wanneer beide geneesmiddelen in combinatie met didanosine en efavirenz ingenomen werden gedurende een 48 weken durende behandeling.

Chez les adultes naïfs de traitement antirétroviral, l’emtricitabine s’est révélée significativement supérieure à la stavudine lorsque les deux médicaments ont été administrés en association avec la didanosine et l’éfavirenz pendant 48 semaines.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     postmaturiteit nno     traumatische neurose     weken niet beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken niet beter' ->

Date index: 2025-05-19
w