Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "weken maar vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer ep ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maximale enzyminductie wordt over het algemeen niet waargenomen voor 2-3 weken , maar vervolgens kan deze na het stoppen van de therapie nog wel tenminste 4 weken aanhouden.

En général, l’induction enzymatique maximale n’est pas observée avant 2 à 3 semaines, mais ensuite elle peut se maintenir au moins 4 semaines après l’arrêt du traitement.


Het duurt 2-3 weken voordat de enzyminductie maximaal is, maar vervolgens kan deze na het stoppen van de medicamenteuze therapie nog minstens 4 weken aanhouden.

L’induction enzymatique maximale ne s’observe généralement qu’après 2 à 3 semaines, mais elle peut se maintenir pendant au moins les 4 semaines suivant l’arrêt de la thérapie médicamenteuse.


Het duurt 2-3 weken voordat de enzyminductie maximaal is, maar vervolgens kan deze na het stoppen van de therapie nog ten minste 4 weken aanhouden.

L’induction maximale des enzymes n’apparaît pas avant 2 à 3 semaines, mais elle peut ensuite se prolonger pendant au moins 4 semaines après l’interruption du traitement médicamenteux.


In het algemeen duurt het 2-3 weken voordat de enzyminductie maximaal is, maar vervolgens kan deze na het stoppen van de therapie nog wel 4 weken aanhouden.

L'induction enzymatique maximale n'est pas observée avant 2-3 semaines, mais, ensuite, elle peut se maintenir au moins 4 semaines après l'arrêt du traitement médicamenteux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten zonder klinische symptomen maar met pathologische laboratoriumtesten na 4 weken behandelen dient follow-up controle drie keer plaats te vinden met tussenpozen van maximaal twee weken, en vervolgens maandelijks tot aan de 6 e maand van de behandeling.

Chez les patients ne présentant aucun signe clinique mais ayant des tests biologiques pathologiques après 4 semaines de traitement, il faut effectuer trois contrôles de suivi à intervalles de maximum deux semaines, puis chaque mois jusqu’au sixième mois de traitement.


Maximale enzyminductie wordt doorgaans niet gezien gedurende 2-3 weken, maar kan vervolgens nog minstens 4 weken na het staken van de behandeling aanhouden.

L’induction enzymatique maximale n’apparaît, en général, pas avant 2-3 semaines, mais peut se prolonger au moins 4 semaines après arrêt du traitement.


In het algemeen duurt het ongeveer 10 dagen voordat de enzyminductie maximaal is, maar vervolgens kan deze na het stoppen van de therapie nog wel 4 weken aanhouden.

L’induction enzymatique maximale est généralement observée en environ 10 jours ; elle peut ensuite persister pendant au moins 4 semaines après l’arrêt de la prise du médicament.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     weken maar vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken maar vervolgens' ->

Date index: 2022-10-31
w