Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken kregen werden » (Néerlandais → Français) :

In humane maagbiopten van het antrum en de fundus afkomstig van meer dan 500 patiënten die rabeprazol of een vergelijkende behandeling gedurende maximaal 8 weken kregen, werden geen veranderingen in de histologie van de ECL cellen, de graad van gastritis, de incidentie van atrofische gastritis, intestinale metaplasie of distributie van H. pylori infectie waargenomen.

Des prélèvements obtenus par biopsie d'estomac humain provenant de l'antre et du fundus chez plus de 500 patients traités par rabéprazole ou comparateur sur une durée allant jusqu'à 8 semaines n'ont pas permis de déceler de modifications de l'histologie des cellules ECL, du degré de gastrite, de l'incidence des atrophies gastriques, de métaplasies intestinales ni de la distribution des infections à H. pylori .


De gemiddelde dalconcentraties werden gedurende 52 weken gehandhaafd bij patiënten die voortgezette behandeling met Humira eenmaal per twee weken kregen.

Les concentrations résiduelles moyennes ont été maintenues chez les patients ayant continué à recevoir le traitement par l'adalimumab toutes les deux semaines pendant 52 semaines.


Fenotypische en genotypische veranderingen in HIV-1-isolaten van patiënten die niet eerder behandeld waren, die nevirapine (n=24) of nevirapine en ZDV (n=14) kregen, werden geobserveerd in fase I/II studies gedurende 1 tot ≥12 weken.

Les changements phénotypiques et génotypiques des isolats de VIH-1 provenant de patients naïfs de traitement recevant soit la névirapine (n = 24) soit une association de névirapine et de ZDV (n = 14) ont été examinés au cours d’études de phase I/II d’une durée de 1 à ≥ 12 semaines.


Fenotypische en genotypische veranderingen in HIV-1-isolaten van patiënten die niet eerder behandeld waren, die nevirapine (n=24) of nevirapine en ZDV (n=14) kregen, werden geobserveerd in fase I/II onderzoeken gedurende 1 tot ≥12 weken.

Les changements phénotypiques et génotypiques des isolats de VIH-1 provenant de patients naïfs de traitement recevant soit la névirapine (n = 24) soit une association de névirapine et de ZDV (n = 14) ont été examinés au cours d’études de phase I/II d’une durée de 1 à ≥12 semaines.


In een klinische studie bij kinderen en adolescenten die gedurende 52 weken rosuvastatine kregen, werden verhogingen van CK > 10xULN, en spiersymptomen na inspanning of na verhoogde fysische activiteit vaker waargenomen in vergelijking met de waarnemingen in klinische studies bij volwassenen (zie rubriek 4.8).

Dans une étude clinique chez les enfants et adolescents prenant de la rosuvastatine pendant 52 semaines, des élévations de CK > 10 x LNS et des symptômes musculaires après l’effort ou après une augmentation de l’activité physique ont été observés plus fréquemment par comparaison aux observations faites dans les études cliniques chez les adultes (voir rubrique 4.8).


In een langetermijnonderzoek naar psoriasis waarbij patiënten tweemaal per week 50 mg gedurende 96 weken kregen, was de incidentie van antilichamen, die werden waargenomen bij elke meting, tot ongeveer 9%.

Dans une étude à long terme dans le psoriasis où des patients ont reçu une dose de 50 mg deux fois par semaine pendant 96 semaines, l’incidence des anticorps observée lors de chaque évaluation a été approximativement de plus de 9%.


Bij de muis was er slechts sprake van een lichte toename van de incidentie van leveradenomen en -carcinomen bij dieren die 78 weken lang werden behandeld met 200 of 600 mg/kg/dag, maar niet bij de dieren die 60 mg/kg/dag kregen.

Chez la souris, seule une faible augmentation de l’incidence des adénomes et carcinomes hépatiques a été observée chez les animaux traités par 200 ou 600 mg/kg/jour pendant 78 semaines, mais non chez ceux ayant reçu 60 mg/kg/jour.


Kleine hoeveelheden finasteride werden teruggevonden in de semenvloeistof van behandelde patiënten. In 2 studies bij gezonde personen (n=69) die finasteride 5 mg/dag gedurende 6-24 weken kregen, varieerden de finasterideconcentraties in het semen van niet opspoorbaar (< 0,1 ng/ml) tot 10,54 ng/ml.

Dans une étude antérieure utilisant un dosage moins sensible, les concentrations en finastéride dans le sperme de 16 sujets recevant du finastéride à raison de 5 mg/jour allaient d’une valeur indétectable (< 1,0 ng/ml) à 21 ng/ml.


In deel I (open-label) werden 177 patiënten geïncludeerd, die iedere 4 weken 4 mg/kg (tot maximaal 300 mg) Ilaris kregen toegediend tot maximaal 32 weken.

Dans la partie I (en ouvert), 177 patients ont été inclus et ont reçu 4 mg/kg (jusqu'à 300 mg) d'Ilaris administrés toutes les 4 semaines jusqu'à 32 semaines.


In het centrale onderzoek Hx-CD20-406 werden 223 patiënten geïncludeerd die een startdosis van 300 mg kregen, gevolgd door 7 opeenvolgende wekelijkse infusies van 2.000 mg, vijf weken later gevolgd door 4 opeenvolgende maandelijkse infusies van 2.000 mg.

Dans l’étude pivot Hx-CD20-406, 223 patients ont été inclus pour recevoir une dose initiale de 300 mg suivie d’une perfusion de 2 000 mg par semaine pendant 7 semaines consécutives, puis suivie 5 semaines plus tard d’une perfusion de 2 000 mg par mois pendant 4 mois consécutifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken kregen werden' ->

Date index: 2023-09-01
w