Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Astma beperkt activiteiten niet
Astma beperkt nooit de inspanningen
Autistische stoornis
Familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Lokaal
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Neonataal
Neventerm
Oefentoestel met halter met beperkte beweging
Syndroom van Kanner
Van beperkte omvang

Vertaling van "weken is beperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]




Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]








oefentoestel met halter met beperkte beweging

appareil d’exercice à barre à disques sous contrainte


familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen

puberté précoce familiale limitée aux garçons




Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ervaring in verband met de behandeling met Retrovir I. V. voor infusie gedurende meer dan 2 weken is beperkt, hoewel sommige patiënten een behandeling kregen met een totale duur tot 12 weken.

L'expérience relative au traitement avec Retrovir I. V. pour perfusion pour des périodes excédant 2 semaines est limitée, quoique certains patients aient reçu un traitement pendant une période allant jusqu'à 12 semaines.


Gegevens van het gebruik van SEROQUEL in combinatie met divalproex of lithium bij acute matige tot ernstige manische episodes na 3 en 6 weken zijn beperkt, hoewel een combinatietherapie goed verdragen werd.

Les données relatives à l’usage de SEROQUEL en association avec le divalproex ou le lithium dans les épisodes maniaques aigus modérés à


Gegevens over quetiapine in combinatie met divalproëx of lithium in acute matige tot ernstige manische episodes na 3 en 6 weken is beperkt; een combinatietherapie werd echter goed verdragen.

On ne dispose que de données limitées concernant l’association de quétiapine avec le divalproex ou le lithium dans les épisodes maniaques aigus de sévérité modérée à sévère à 3 et à 6 semaines ; les traitements combinés ont cependant été bien tolérés.


Gegevens omtrent het gebruik van Retrovir I. V. gedurende meer dan 2 weken zijn beperkt.

Des données sur l’utilisation de Retrovir I. V. pendant une période de plus de 2 semaines sont limitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aanbeveling is gebaseerd op de beperkte en kortdurende (ongeveer 4 weken) werkzaamheid van plexus coeliacusblokkade (CPB) op pijn in vergelijking met een standaard pijnstillende behandeling, op zijn kortdurende mogelijke positieve effect op opioïdgebruik, op de noodzaak om de procedure te herhalen en op de zeldzame maar belangrijke complicaties die met de procedure gepaard kunnen gaan; er wordt rekening gehouden met het feit dat de levensverwachting van patiënten met pancreaskanker meestal beperkt is (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).

Cette recommandation repose sur l’efficacité limitée à court terme (environ 4 semaines) du BPC sur la douleur par rapport au traitement analgésique standard. Sur base d’un effet possiblement positif à court terme sur la consommation d’opioïdes, de la nécessité de répéter la procédure et des complications rares, mais graves, éventuellement associées à la procédure, l'utilisation du BPC devrait prendre en compte l’espérance de vie généralement limitée des patients atteints d’un cancer du pancréas (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).


Het bestralingsschema duurt maar 1-2 weken (tegenover 3-7 weken bij klassieke bestraling) of is zelfs beperkt tot een enkele bestralingssessie in de operatiezaal, onmiddellijk na het verwijderen van de tumor.

Le protocole d’irradiation ne s’étale que sur 1 à 2 semaines (contre 3 à 7 semaines pour la radiothérapie conventionnelle) ou est même limité à une seule séance d'irradiation dans la salle d'opération, immédiatement après l'enlèvement de la tumeur.


Het is aanbevolen om patiënten met pancreaskanker duidelijk te informeren over de beperkte kortdurende (ongeveer 4 weken) werkzaamheid van CPB op pijn in vergelijking met standaard pijnstillende behandelingen, maar ook over het kortdurende (ongeveer 4 weken) mogelijke positieve effect op de opioïddosering.

Il est recommandé d’informer clairement les patients atteints d’un cancer du pancréas de l’efficacité limitée à court terme (environ 4 semaines) du BPC sur la douleur par rapport au traitement analgésique standard, mais également de l’effet possiblement positif à court terme (environ 4 semaines) sur la posologie des opioïdes.


Er zijn beperkte historische gegevens die erop wijzen dat het percentage aanhoudende respons hoger zou kunnen zijn (11/11) na 48 weken behandeling en dat het risico op relaps lager zou zijn (0/11 in vergelijking met 7/96 na 24 weken behandeling).

Des données historiques limitées indiquent qu’un traitement de 48 semaines pourrait être associé à un taux plus élevé de réponse prolongée (11/11) et à un risque plus faible de rechute (0/11 par rapport à 7/96 après un traitement de 24 semaines).


Beperkte historische gegevens wijzen erop dat een behandeling gedurende 48 weken kan gepaard gaan met een hogere aanhoudende responsratio (11/11) en met een kleiner risico op recidief (0/11 in vergelijking met 7/96 na 24 weken behandeling).

Des données historiques limitées montrent qu’un traitement de 48 semaines peut être associé à un taux plus élevé de réponse prolongée (11/11) et à un moindre risque de rechute (0/11 par comparaison à 7/96 suite à un traitement de 24 semaines).


Indien nodig, kan de dosis worden verhoogd tot viermaal per dag één druppel in ieder oog. De gebruiksduur van elke behandeling dient tot een maximum van 6 weken te worden beperkt, omdat de veiligheid en effectiviteit in klinische studies voor periodes tot 6 weken is aangetoond.

La sûreté et l’efficacité du produit ayant été démontrées lors des tests cliniques sur une période de 6 semaines, la durée du traitement devrait être limitée à 6 semaines maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken is beperkt' ->

Date index: 2024-09-22
w