Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weigering geldt » (Néerlandais → Français) :

Deze weigering geldt niet voor geneeskundige verstrekkingen tijdens de periode gedurende dewelke de rechthebbende zich ten gevolge van een beslissing van de bevoegde overheid, buiten de gevangenis () bevindt, onder toepassing van de maatregel van halve vrijheid of elektronisch toezicht waarvan de modaliteiten bepaald worden door de Minister die de Justitie in zijn bevoegdheid heeft”.

Ce refus ne vaut pas pour les prestations de santé délivrées au cours de la période pendant laquelle le bénéficiaire se trouve, à la suite d’une décision de l’autorité compétente, hors de la prison (.), en application de la mesure de semi-liberté ou de surveillance électronique dont les modalités sont fixées par le ministre ayant la Justice dans ses attributions”.


Die weigering tot tegemoetkoming gaat op zijn vroegst in op de 2 de werkdag na de datum van de verzending van de kennisgeving, waarbij het poststempel als bewijs geldt;

Ce refus d'intervention prend cours au plus tôt à partir du 2 ème jour ouvrable suivant la date de l'envoi de sa notification, le cachet de la poste faisant foi;


Voorts geldt er een bijzonder formulier – dat eveneens gelijkaardig is aan het formulier dat nu door de Geneeskundige raad voor invaliditeit wordt gebruikt – Weigering van toestemming voor het gedeeltelijk hervatten van de zelfstandige activiteit tijdens het tijdvak van primaire arbeidsongeschiktheid dat de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling moet invullen als hij de vraag van de verzekerde niet kan inwilligen omdat de betrokkene niet langer aan de criteria van artikel 19 van het K.B. van 20.07.1971 beantwoordt of omdat de activiteit niet ...[+++]

Il existe en outre un formulaire particulier, également similaire à celui utilisé par le Conseil médical de l’invalidité – Refus de l’autorisation de reprise partielle de l’activité indépendante au cours de la période d’incapacité primaire. Celui-ci doit être complété par le médecin-conseil de l’organisme assureur lorsqu’il ne peut accéder à la demande de l’intéressé au motif que celui-ci ne répond plus aux critères fixés par l’article 19 de l’arrêté royal du 20.7.1971 ou que l’activité n’est pas compatible avec son état général de santé.


Die weigering tot tegemoetkoming gaat op zijn vroegst in op de 2 e werkdag na de datum van de verzending van de kennisgeving, waarbij de poststempel als bewijs geldt;

Ce refus d'intervention prend cours au plus tôt à partir du 2 ème jour ouvrable suivant la date de l'envoi de sa notification, le cachet de la poste faisant foi;


Die weigering tot tegemoetkoming gaat op zijn vroegst in op de 2e werkdag na de datum van de verzending van de kennisgeving, waarbij het poststempel als bewijs geldt;

Ce refus d’intervention prend cours au plus tôt à partir du 2 e jour ouvrable suivant la date de l’envoi de sa notification, le cachet de la poste faisant foi;




D'autres ont cherché : weigering geldt     weigering     bewijs geldt     gebruikt – weigering     voorts geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigering geldt' ->

Date index: 2021-05-31
w