Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegens het risico op mogelijk onomkeerbare onvruchtbaarheid » (Néerlandais → Français) :

Het wordt hierom aanbevolen geen kinderen te verwekken tijdens de behandeling en gedurende 6 maanden na behandeling en om advies in te winnen met betrekking tot cryopreservatie van sperma voorafgaand aan de behandeling wegens het risico op mogelijk onomkeerbare onvruchtbaarheid (zie rubriek 4.4).

C’est pourquoi, il est conseillé de ne pas concevoir d’enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après la fin du traitement et de se renseigner sur la cryoconservation du sperme avant d’être traités compte tenu de la probable stérilité irréversible liée au traitement avec Busilvex (voir rubrique 4.4).


Het wordt hierom aanbevolen geen kinderen te verwekken tijdens de behandeling en gedurende 6 maanden na behandeling en om advies in te winnen met betrekking tot cryopreservatie van sperma voorafgaand aan de behandeling wegens het risico op mogelijk onomkeerbare onvruchtbaarheid (zie rubriek 4.4).

C’est pourquoi, il est conseillé de ne pas concevoir d’enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après la fin du traitement et de se renseigner sur la cryoconservation du sperme avant d’être traités compte tenu de la probable stérilité irréversible liée au traitement avec Busilvex.


- Niet gebruiken op grote oppervlakten gedurende lange tijd wegens het risico op mogelijke

- Eviter une application prolongée sur des surfaces étendues en raison du risque de résorption


- Niet gebruiken gedurende lange tijd wegens het risico op mogelijke joodresorptie.

- Eviter une application prolongée en raison du risque de résorption d’iode.


Wegens het risico op onomkeerbare onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met Yondelis moeten patiënten voorafgaand aan de behandeling advies inwinnen over het bewaren van eicellen of sperma.

Les patients doivent se renseigner sur les possibilités de conservation des ovules ou du sperme avant le traitement car Yondelis peut provoquer une stérilité irréversible.


De behandeling kan bij mannen het risico op onomkeerbare onvruchtbaarheid verhogen. Daarom moeten zij vóór het begin van de behandeling worden geïnformeerd over de mogelijkheid om sperma op te slaan.

Le traitement chez les hommes peut augmenter le risque d’infertilité irréversible et ils doivent donc être informés sur la possibilité de préserver le sperme avant que le traitement ne soit commencé.


Blootstelling aan finasteride - risico voor de mannelijke foetus Vrouwen mogen geen verbrijzelde of gebroken finasteridetabletten aanraken, wanneer zij zwanger of mogelijk zwanger zijn wegens het risico van absorptie van finasteride via de huid en het daaruit voortvloeiende potentiële risico voor een mannelijke foetus.

Exposition au finastéride – risque pour le fœtus de sexe masculin Les femmes ne doivent pas manipuler de comprimés écrasés ou cassés de finastéride, lorsqu’elles sont enceintes ou potentiellement enceintes, en raison de la possibilité d’absorption de finastéride par la peau et des risques potentiels qui en découlent pour un fœtus de sexe masculin.


Een behandeling met Celltop houdt een risico in op mogelijk irreversibele onvruchtbaarheid (onmogelijkheid om zich voort te planten).

Un risque d'infertilité (impossibilité de procréer) irréversible est possible après un traitement par Celltop.


Thalidomide kan mogelijk ook bestaande neuropathie verergeren en zou daarom niet gebruikt moeten worden bij patiënten met klinische tekenen of symptomen van perifere neuropathie, tenzij de klinische voordelen zwaarder wegen dan de risico’s.

Le thalidomide risque également d’aggraver une neuropathie existante. Il ne doit donc pas être administré à des patients présentant des signes ou des symptômes cliniques de neuropathie périphérique à moins que les bénéfices cliniques ne soient supérieurs aux risques.


Tijdens de zwangerschap mag Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz niet worden gebruikt tenzij de voordelen voor de moeder zwaarder wegen dan de mogelijke risico's voor de foetus.

Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz ne doit pas être utilisé pendant la grossesse, à moins que ses bénéfices pour la mère soient supérieurs aux risques éventuels pour le fœtus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens het risico op mogelijk onomkeerbare onvruchtbaarheid' ->

Date index: 2025-06-19
w