Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegens cardioprotectieve redenen acetylsalicylzuur moeten " (Nederlands → Frans) :

Dit gegeven kan nuttig zijn voor patiënten die wegens cardioprotectieve redenen acetylsalicylzuur moeten innemen.

Cette donnée s’avère utile pour les patients traités par acide acétylsalicylique pour des raisons de prévention cardiovasculaire.


wegens technische redenen en om te vermijden dat u een ander bedrag moet herfactureren in de loop van eenzelfde trimester, zullen alle contracten moeten beginnen op de eerste dag van het kalendertrimester (op 1 juli, op 1 oktober, enz) tot 31 december 2011.

pour des raisons techniques, et afin de vous éviter de devoir refacturer un autre montant au cours d’un même trimestre, tous les contrats devront débuter le premier jour d’un trimestre civil (le 1 er juillet, le 1 er octobre, etc) jusqu’au 31 décembre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens cardioprotectieve redenen acetylsalicylzuur moeten' ->

Date index: 2024-08-29
w