Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weesgeneesmiddelen waarover het college " (Nederlands → Frans) :

De lijst met gevallen die niet mogen worden doorgestuurd, wordt uitgebreid tot de aanvragen voor tegemoetkoming in de kost voor weesgeneesmiddelen waarover het College van geneesheren voor weesgeneesmiddelen reeds een negatieve beslissing zou hebben genomen 17 .

La liste des cas qui ne peuvent être transmis est étendue aux demandes d’intervention dans le coût des médicaments orphelins pour lesquelles le Collège des médecins pour les médicaments orphelins aurait déjà pris une décision négative 17 .


Het betrof beroepsherscholingen waarvoor tussen 1 januari 1995 en 31 juli 2004 een 1e aanvraag om ten laste neming is ingediend en waarover het College van geneesheren-directeurs een gunstige beslissing nam.

Il s’agissait de rééducations professionnelles pour lesquelles une première demande de prise en charge avait été introduite entre le 1er janvier 1995 et le 31 juillet 2004 et pour lesquelles le Collège des médecins-directeurs avait pris une décision favorable.


In 2005 voerde de Dienst voor geneeskundige verzorging (DGV) een beschrijvende evaluatiestudie uit over alle herscholingen waarvoor tussen 1 januari 1995 en 31 juli 2004 een 1e aanvraag om ten laste neming is ingediend en waarover het College van geneesheren-directeurs een gunstige beslissing nam.

En 2005, le Service des soins de santé (SdSS) a réalisé une étude d’évaluation descriptive concernant toutes les rééducations professionnelles pour lesquelles une première demande de prise en charge a été introduite entre le 1er janvier 1995 et le 31 juillet 2004 et au sujet desquelles le Collège des médecins-directeurs s’est prononcé favorablement.


De vergoedbare weesgeneesmiddelen en de colleges

Les médicaments orphelins remboursables et les Collèges


Concreet onderwerp van deze studie waren de herscholingsdossiers waarvoor tussen 1 januari 1995 en 31 juli 2004 een 1e aanvraag om ten laste neming werd ingediend en waarover het College van geneesheren-directeurs een gunstige beslissing nam.

Cette évaluation concernait concrètement les dossiers de rééducation professionnelle pour lesquels une 1ere demande de prise en charge avait été introduite entre le 1er janvier 1995 et le 31 juillet 2004 et pour lesquels le Collège des médecinsdirecteurs avait pris une décision favorable.


Een aantal begrippen met betrekking tot zeldzame ziekten, weesgeneesmiddelen en hun Colleges zijn er in opgenomen.

Quelques notions relatives aux maladies rares, aux médicaments orphelins et leurs Collèges, y sont reprises.


Vanwege de miskenning van zeldzame ziekten en de hoge kosten van weesgeneesmiddelen is beslist om voor bepaalde weesgeneesmiddelen Colleges van geneesheren op te richten.

Du fait de la méconnaissance des maladies rares et du coût important des médicaments orphelins, la décision a été prise d’instaurer, pour certains médicaments orphelins, des Collèges de médecins.


De tweede paragraaf handelt over de samenstelling van die commissie die tot doel heeft de bevoegdheden van het College van Geneesheren-directeurs, van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en van het College van Geneesheren voor Weesgeneesmiddelen, samen te ...[+++]

Le deuxième paragraphe traite de la composition de cette Commission qui vise à rassembler les compétences issues du Collège des médecins-directeurs, de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, de la Commission de remboursement des médicaments, de la Commission


Door in artikel 25ter het derde lid van de eerste paragraaf te schrappen, wordt de tekst in overeenstemming gebracht met de procedure die wordt gevolgd in het kader van de beslissingen van het College van Geneesheren voor Weesgeneesmiddelen, dat een advies uitbrengt en strikt genomen geen beslissing neemt.

A l’article 25ter, l’abrogation du troisième alinéa du premier paragraphe met le texte en concordance avec la procédure suivie dans le cadre des décisions du Collège des médecins pour les médicaments orphelins qui émet un avis et ne prend pas de décision à proprement parler.


De wijziging van het vijfde streepje van het eerste lid van paragraaf 2 zorgt ervoor dat de tekst overeenstemt met de procedure die wordt gevolgd in het kader van de beslissingen van het College van Geneesheren voor Weesgeneesmiddelen.

La modification du 5e tiret de l’alinéa 1er du paragraphe 2 met le texte en concordance avec la procédure suivie dans le cadre des décisions du Collège des médecins pour les médicaments orphelins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weesgeneesmiddelen waarover het college' ->

Date index: 2021-04-29
w