Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «week zijn tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer ook rekening gehouden wordt met onbetaalde (huishoudelijke) activiteiten, werken de CVSpatiënten gemiddeld iets meer dan halftijds (57,2% per 38-uren-week: variatie tussen de centra van 45,5% tot 73,6%).

Si l’on tient compte des activités non rémunérées (ménagères), les patients SFC travaillent en moyenne un peu plus qu’à mi-temps (57,2% du temps pour 38 heures/semaine : variation entre les centres de 45,5% à 73,6%).


+ kan samen met andere vaccins toegediend worden, maar dan op andere injectie plaatsen + chemotherapie: vaccineren met een week tussenruimte tussen het vaccineren en het

être pratiquées sur des membres différents + chimiothérapie: respecter un délai d’une semaine entre la chimiothérapie et le vaccin;


Wanneer ook rekening gehouden wordt met onbetaalde (huishoudelijke) activiteiten, werken de CVSpatiënten gemiddeld iets meer dan halftijds (57,2% per 38-uren-week: variatie tussen de centra van 45,5% tot 73,6%).

Si l’on tient compte des activités non rémunérées (ménagères), les patients SFC travaillent en moyenne un peu plus qu’à mi-temps (57,2% du temps pour 38 heures/semaine : variation entre les centres de 45,5% à 73,6%).


Twee epidemiologische studies hebben een effect op de vrouwelijke vruchtbaarheid aangetoond bij relatief lage dosissen: een daling van de vruchtbaarheid bij vrouwen met een laag alcoholverbruik (5 dranken/week) en een verband tussen het verbruik van alcohol (tussen 1-12 g alcohol/week) en een beperkt conceptiecijfer per menstruatiecyclus (Jensen et al, 1998; Hakim et al., 1998).

Deux études épidémiologiques ont démontré un effet sur la fertilité féminine à des doses relativement basses: une baisse de la fertilité chez des femmes dont la consommation d’alcool était faible (5 boissons/semaine) et un lien entre la consommation d’alcool (entre 1-12 g d’alcool/semaine) et un taux réduit de conception par cycle menstruel (Jensen et al, 1998; Hakim et al., 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meting van de visuele, subjectieve, niet-gecorrigeerde acuïteit in het midden van een optotype, een eerste meting tussen de 1e en de 6e week en een 2e meting tussen de 3e en de 6e maand na de implantatie.

Mesure de l’acuité visuelle subjective non-corrigée au moyen d’un optotype : une première mesure entre la 1ière et la 6e semaine et une deuxième mesure entre le 3ème et 6ème mois après l’implantation.


De deskundigen van de HGR oordelen dat de datum van het “einde van het tekort” – wanneer de beschikbare hoeveelheid bloed en bloedcomponenten opnieuw voldoende hoog is – berekend kan worden door het aantal weken te verdubbelen tussen de afkondiging van een risico van tekort en het moment waarop het optimale bevoorradingsniveau van erytrocytenconcentraten voor alle bloedgroepen samen opnieuw bereikt wordt (met name 10.000 concentraten per week).

D’après les experts du CSS, la date de « fin de pénurie » – le moment où les quantités de sang et de composants sanguins disponibles sont revenues à un niveau suffisant – s’obtient en doublant le nombre de semaines écoulées entre la déclaration d’un risque de pénurie et le moment du retour à un niveau optimal d’approvisionnement en concentrés érythrocytaires tous groupes confondus (c.-à-d. 10.000 concentrés par semaine).


Abortus moet dan geval per geval overwogen worden, in nauw overleg met alle betrokkenen, in het bijzonder als de blootstelling tussen de 8 e en de 15 e week plaats vond. In dit opzicht zullen alle inspanningen van de verantwoordelijke arts, met de hulp van een expert in medische stralingsfysica, erop gericht worden om op de meest nauwkeurige manier de individuele door het embryo of door de fœtus ontvangen dosis te bepalen.

Dans cette optique, tous les efforts du médecin en charge du traitement, avec l’aide d’un expert en radiophysique médicale, seront concentrés afin de déterminer individuellement et de la manière la plus précise, la dose reçue par l’embryon ou le fœtus.


Er bestaat een voorstel om rekening te houden met de veronderstelling dat 1 kind op 200 ongeveer 1 g grond inneemt, 4 dagen per week, gedurende 4 jaar tussen de leeftijd van 1 tot 6 jaar (Calabrese et al., 1991).

Il existe une proposition visant à tenir compte de la supposition qu'un enfant sur 200 ingère environ 1 g de terre, 4 jours par semaine, durant 4 ans entre l'âge de 1 et 6 ans (Calabrese et al., 1991).


Radiospots Tijdens de week van 3 december 2012 zullen op de Nederlandstalige radiozenders MNM en Radio 2 en de Franstalige radiozender Vivacité 10’- en 30’-radiospots uitgezonden worden, die de vertrouwensrelatie tussen zorgverlener en patiënt in de kijker zetten.

Spots radio Pendant la semaine du 3 décembre 2012, les stations de radio Vivacité (côté francophone), MNM et Radio 2 (côté néerlandophone) diffuseront des spots radio de 10’ et 30’ qui mettront en évidence la relation de confiance entre le soignant et le patient.


Op dat ogenblik is het risico van mentale achterlijkheid (of meer algemeen van een vermindering van het intelligentiequotiënt) het belangrijkste: naar aanleiding van studies uitgevoerd bij overlevenden van het atoombombardement in Hiroshima en Nagasaki die in utero waren blootgesteld, weet men dat vooral de periode tussen de 8 ste en de 15 de week een risicoperiode is tijdens dewelke er geen drempel kon worden aangetoond.

A ce moment, le risque de retard mental (ou plus généralement de réduction du quotient intellectuel) est le risque principal : suite aux études réalisées sur les survivants des bombardements atomiques d’Hiroshima et Nagasaki qui avaient été exposés in utero, on sait qu’il concerne principalement la période entre la 8 ème et la 15 ème semaine, pendant laquelle l’existence d’un seuil n’a pu être démontrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week zijn tussen' ->

Date index: 2024-08-13
w