Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «website en alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typiquement schizophréniq ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]








Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het copyright van deze website, inclusief (zonder uitzondering) alle documenten, files, teksten, afbeeldingen, grafieken, tekeningen en codes en het algemene beeld van de website berust bij Serono (alle rechten voorbehouden) of haar leveranciers.

Le droit d’auteur de ce site Web, y compris et sans restriction de tous les documents, fichiers, textes, images, tableaux, dispositifs et codes qu’il contient et de l’« aspect et la convivialité » générales de ce site Web, est la propriété de Serono (tous droits réservés) ou des tierces parties qui sont ses fournisseuses.


Steeds meer informatie beschikbaar op de website van het FAVV : www.favv.be De referentie bij uitstek voor alle operatoren

Toujours plus d’infos sur www.afsca.be La référence pour tous les opérateurs


Alle mededelingen en informatie (ook als ze uitgewisseld worden in een gesprek) die door een gebruiker worden voorgelegd via deze website (ook de persoonlijke informatie, vragen, commentaren, gegevens, ideeën en expertise van de gebruiker), worden als niet-vertrouwelijk beschouwd en worden bijgevolg eigendom van deze website.

Toute communication ou information (y compris celles échangées lors d'une conversation) soumise par un utilisateur via ce site (y compris les informations, questions, commentaires, données, idées et savoir-faire personnels de l'utilisateur) est jugée non confidentielle et devient par conséquent la propriété de ce site.


Alle productnamen op deze website zijn handelsmerken van de Serono Groep, behalve de merken waarvan is aangegeven dat ze van andere firma’s zijn en alle rechten zijn voorbehouden.

Tous les noms de produits mentionnés dans ce site Web sont des marques de commerce du groupe Serono, excepté les marques pour lesquelles il est indiqué qu’elles ont d’autres propriétaires et dont tous les droits sont réservés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U mag extracten of documenten van deze website kopiëren en afdrukken (behalve materiaal van derden dat als zodanig is aangegeven) voor niet-commercieel, eigen gebruik mits op alle kopieën en afdrukken mededelingen over copyright en eigendomsrechten en alle disclaimers daarin gehandhaafd blijven.

Vous êtes autorisé à copier et à imprimer des extraits ou des documents présentés dans ce site Web (sauf pour tout contenu qui est la propriété d’une tierce partie et qui a été identifiée comme telle) pour une utilisation non commerciale à condition que ces copies ou impressions conservent tous les avis de droit d’auteur ou tout autre avis de propriété ainsi que tout avis de non-responsabilité qui y serait joint.


U vindt alle checklists op de website: www.favv.be > Beroepssectoren > Checklists “inspecties”

Vous trouverez toutes les check-lists sur notre site: www.afsca.be > Professionnels > check-lists «inspections» > Distribution


Alle ontwikkelingen betreffende dierlijke bijproducten die als afval beschouwd worden, kunnen ook geraadpleegd worden via de OVAM-website.

Tous les développements relatifs aux sous-produits animaux considérés comme des déchets peuvent aussi être consultés via le site web de l’OVAM.


alle info wordt ter beschikking gesteld op onze website.

toutes les informations sont mises à disposition sur notre site internet.


Verder zijn alle binnen het kader van Verordening (EG) nr. 1774/2002 erkende EU-bedrijven sinds 1 juli 2007 online consulteerbaar via 1 enkele nationale website (masterpagina).

En outre, depuis le 1er juillet 2007, on peut consulter en ligne la liste de tous les établissements de l’UE agréés dans le cadre du Règlement (CE) n° 1774/2002, ceci via un site internet national unique (masterpage).


De specifieke pagina op de website van het FAVV groeide in 2007 nog meer uit tot de verzamelplaats bij uitstek van alle informatie omtrent dierlijke bijproducten in België.

En 2007, la page spécifique du site web de l’AFSCA s’est encore développée davantage jusqu’à devenir le lieu de rassemblement par excellence de toutes les informations concernant les sous-produits animaux en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'website en alle' ->

Date index: 2021-03-03
w