Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we willen bijdragen tot een gezondere wereld, moeten we in de eerste plaats zelf financieel gezond zijn.

Si nous voulons contribuer à un monde plus sain, nous devons en premier lieu assurer notre bonne santé financière.


We willen niet afhankelijk worden van grote bedrijven en lange ketens.

Nous ne voulons pas devenir dépendants des grandes entreprises et des longues chaînes.


We willen graag de huidige prijzen (en desnoods het huidige niveau van voedselveiligheid) behouden’.

Nous aimerions conserver les prix actuels (et au besoin le niveau actuel de sécurité alimentaire)’.


We willen constructief meedenken over en samenwerken aan realistische oplossingen.

Nous voulons réfléchir de manière constructive et collaborer tout aussi positivement à l'élaboration de solutions réalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu we over voldoende eten beschikken, is gewoon “in leven blijven” niet meer voldoende : we willen goed leven, beter leven.

Wir sind heutzutage den problemlosen Zugang zu Nahrungsmitteln gewohnt und es geht für uns nicht mehr darum, zu überleben, sondern darum, gut oder besser zu leben.


heeft de daad bij het woord gevoegd: we willen niet bij de beste stuurlui aan wal staan, maar actief meedenken en oplossingen aanreiken.

ajoute le geste à la parole: nous voulons participer activement et parvenir à des solutions.


We kunnen ervoor kiezen om alles te eten, of juist niet, we kunnen vegetarisch eten, of ons beperken tot voeding met het bio-label. We kunnen zelf kiezen of we vaak, soms of nooit fastfood eten, of we exotische gerechten willen proberen, of we al dan niet eetwaar uit verre landen kopen.

On a le choix de manger ou de ne pas manger de tout, de manger végétarien, de choisir uniquement des aliments «bio», d’aller souvent, parfois ou jamais au «fast-food», de goûter ou non à des préparations exotiques, d’acheter ou pas des denrées venues de loin.


Maar hoever willen we als burger gaan om het risico te beperken ?

Aber wie weit wollen wir als Bürgerinnen und Bürger gehen, um das Risiko zu vermindern?


De panelleden geven verder aan dat het erg moeilijk is om in onze complexe maatschappij verantwoordelijken voor een gang van zaken (bv. antibiotica in diervoeder) aan te duiden (moeten we de verantwoordelijkheid leggen bij de veevoederfabrikanten of bij de consumenten die veel vlees van goede kwaliteit willen).

Les membres du panel ajoutent en outre qu’il est très difficile dans notre société complexe de désigner des responsables d’une situation (par ex. présence d’antibiotiques dans les aliments pour animaux): devons-nous faire porter cette responsabilité aux fabricants d’aliments ou aux consommateurs qui veulent beaucoup de viande de bonne qualité?


Willen we terug naar een duidelijk verschil tussen de positie van de expert en van de leek en het vertrouwen dat hiermee gepaard kan gaan of stimuleren dergelijke initiatieven een ander denken en handelen omtrent de relatie tussen expert en burger?

Voulons-nous retourner à une différence claire entre la position de l’expert et celle du profane et la confiance qui va de pair ou de telles initiatives stimulent-elles une autre manière de penser et d’agir concernant la relation entre expert et citoyen?




D'autres ont cherché : we willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we willen' ->

Date index: 2025-02-15
w