Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we wellicht zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Wel wordt naar voren geschoven dat we wellicht zullen moeten leren leven met bluetongue, gezien deze vectoren waarschijnlijk minder gevoelig voor koude zijn dan Culicoïdes imicola, de vector die in Zuid-Europa leeft.

Toutefois, on avance que l’on doit probablement se faire à la maladie de la fièvre catarrhale, car ces vecteurs sont sans doute moins sensibles au froid que Culicoïdes imicola, vecteur au sud de l’Europe.


We zullen moeten wennen aan het feit dat energie en grondstoffen zeldzaam worden.

Nous devons nous accommoder de la rareté de l’énergie et des matières premières.


De vergrijzing van de bevolking – die tot gevolg heeft dat de groep van de 80-plussers op zijn minst zal verdubbelen tegen 2050 – maakt dat we nieuwe hulpverleningsoplossingen zullen moeten vinden, met het oog op het beheer van de afhankelijkheid en de aandoeningen die daarmee gepaard gaan (Alzheimer, beperking van de mobiliteit, .).

Le vieillissement de la population – avec pour conséquence que le groupe des 80+ va plus que doubler d’ici 2050 – impliquera néanmoins de trouver de nouvelles solutions d’assistance pour gérer la dépendance et les pathologies qui y sont associées (Alzheimer, réduction de la mobilité, .).


We vestigen uw aandacht erop dat, zelfs als de overdracht van de gegevens niet in januari begint maar pas in de loop van 2010, alle gegevens vanaf 1 januari 2010 zullen moeten worden overgemaakt.

Nous attirons votre attention sur le fait que, même si la transmission des données ne démarre pas en janvier, mais en cours d’année 2010, c’est l’ensemble des données à partir du 1 er janvier 2010 qui devront être transmises.


Terwijl al onze aandacht eigenlijk zou moeten uitgaan naar het uitstippelen van efficiënte openbare beleidslijnen en naar de bepaling van een aantal prioriteiten op gezondheidsgebied, zullen we in de komende maanden en jaren heel veel energie moeten steken in de concretisering van een staatshervorming die, in de sector van de gezondheidszorg, alvast aanleiding zal geven tot een bijkomende administratieve en institutionele ingewikkeldheid.

A l’heure où nous devrions mettre l’accent sur des politiques publiques efficaces et sur certaines priorités de santé, des moyens importants seront consacrés dans les prochains mois et prochaines années à mettre en œuvre une réforme de l’Etat qui, dans le secteur des soins de santé, engendrera une complexité administrative et institutionnelle supplémentaire.


“Terwijl al onze aandacht eigenlijk zou moeten uitgaan naar het uitstippelen van efficiënte openbare beleidslijnen en naar de bepaling van een aantal prioriteiten op gezondheidsgebied, zullen we in de komende maanden en jaren heel veel energie moeten steken in de concretisering van een staatshervorming die, in de sector van de gezondheidszorg, alvast aanleiding zal geven tot een bijkomende administratieve en institutionele ingewikkeldheid”

« A l’heure où nous devrions mettre l’accent sur des politiques publiques efficaces et sur certaines priorités de santé, des moyens importants seront consacrés dans les prochains mois et prochaines années à mettre en œuvre une réforme de l’Etat qui, dans le secteur des soins de santé, engendrera une complexité administrative et institutionnelle supplémentaire »


We zullen ons verbruik dus drastisch moeten verminderen als we zo lang mogelijk van dit zwarte goud willen blijven genieten, ook in toepassingen die niets met mobiliteit hebben te maken (farmaceutica, textiel enz.).

Nous devons donc réduire drastiquement notre consommation pour continuer à profiter de ce précieux pétrole le plus longtemps possible, y compris dans des utilisations qui n’ont rien à voir avec la mobilité (pharmaceutique, textile, etc.).


Als we ook morgen nog een auto willen gebruiken terwijl een vat aardolie (in 2008) de kaap van de 100 dollar overschreed, zullen we er echt mee moeten instemmen om het gewicht van onze wagens waar mogelijk te verminderen (zonder aan de veiligheid te raken) en tegelijkertijd onze afgelegde kilometers terug te schroeven.

Mais ce défi est aussi celui des consommateurs: si nous voulons, demain, continuer à utiliser une voiture alors que le baril de pétrole a allégrement franchi (en 2008) la barre des 100 dollars, nous devons absolument accepter de réduire le poids de nos véhicules partout où c’est possible (sans nuire à la sécurité) et diminuer parallèlement nos kilomètres parcourus.


L.L. - Als we op termijn een integrale, geoptimaliseerde en multidisciplinaire zorg willen realiseren, zullen alle stakeholders, zorgverleners, ziekenfondsen, patiënten en de overheid moeten samenwerken.

L. L. - Si, à terme, nous souhaitons réaliser des soins intégrés, optimalisés et multidisciplinaires, tous les acteurs, prestataires de soins, mutualités, patients et autorités devront collaborer.


We nodigen u dus uit deze toepassing zo ruim mogelijk te testen en ons uw opmerkingen toe te sturen zodat er geen problemen meer zullen zijn met de toepassing wanneer ze vanaf 1 januari 2011 zal moeten gebruikt worden om uw aanvragen tot terugbetaling in te voeren.

Nous vous invitons donc à tester le plus possible l’application et à nous envoyer tous vos commentaires afin que l’application ne présente plus de problèmes lorsqu’elle sera utilisée à partir du 1 er janvier 2011 pour effectuer vos demandes de remboursement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we wellicht zullen moeten' ->

Date index: 2021-05-26
w