Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we ieder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de website www.klimaat.be van de Dienst Klimaatverandering vindt u alle informatie over het klimaat: veranderingen in het klimaat, de oorzaken en gevolgen ervan maar ook oplossingen ervoor, het klimaatbeleid, financiële ondersteuning, de acties die we ieder van ons kunnen ondernemen, en nog veel meer.

Retrouvez sur le site www.climat.be du Service Changements climatiques toute l’information sur le climat: ses changements, ses causes, conséquences et solutions mais aussi les politiques climatiques, les aides financières, les actions que nous pouvons entreprendre chacun à notre niveau et bien d’autres choses».


In ieder geval voeren we op dat vlak in onze ziekenhuizen en bij de bevolking een performant beleid, maar we geven toe dat er nog inspanningen op het niveau van de RVT’s (rust- en verzorgingstehuizen) moeten worden geleverd.

Quoi qu’il en soit, la politique que nous menons à ce sujet dans les hôpitaux et vis-à-vis du grand public est performante, mais je reconnais qu’il reste des efforts à fournir dans le cadre des MRS (maison de repos et de soins).


In een goed opgeleid en gemotiveerd team bouwen we samen aan een transparant, dynamisch en wetenschappelijk gefundeerd beleid dat zorgt voor ieders gezondheid, een veilige voedselketen en een beter leefmilieu, niet alleen vandaag maar ook in de toekomst.

Dans une équipe dotée d’une solide formation et très motivée, nous développons ensemble une politique transparente, dynamique et scientifiquement fondée dont le but est de garantir à chacun(e), maintenant et à l’avenir, une santé de qualité, une alimentation saine et un meilleur environnement.


Deze bevingen bevestigen in ieder geval wat we schreven in de Folia van april 2007: “Metformine blijft de eerste keuze voor de startbehandeling van type 2-diabetes; de plaats van de glitazonen is beperkt omwille van hun ongewenste effecten en de onzekerheden over hun effecten op lange termijn”.

Tout ceci confirme en tout cas ce que nous avons écrit dans les Folia d’avril 2007: « Dans le traitement initial du diabète de type 2, la metformine reste le médicament de premier choix, et la place des glitazones est limitée en raison de leurs effets indésirables et des incertitudes quant à leurs effets à long terme».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar missieverklaring verwijst de FOD ook naar de nood aan wetenschappelijke basis voor het beleid: “In een goed opgeleid en gemotiveerd team bouwen we samen aan een transparant, dynamisch en wetenschappelijk gefundeerd beleid dat zorgt voor ieders gezondheid, een veilige voedselketen en een beter leefmilieu, niet alleen vandaag maar ook in de toekomst.

Dans sa déclaration de mission, le SPF fait référence à la nécessité d’une base scientifi que pour la politique : « Dans une équipe dotée d’une solide formation et très motivée, nous développons ensemble une politique transparente, dynamique et scientifi quement fondée dont le but est de garantir à chacun(e), maintenant et à l’avenir, une santé de qualité, une alimentation saine et un meilleur environnement».


In het advies van de Orde lezen we: " .kunnen deze onderzoeken aan quasi iedere professionele controle ontsnappen" .

L'avis de l'Ordre énonce : « .ces analyses peuvent échapper à pratiquement tout contrôle professionnel».


We evolueren dankzij progressieve of stapsgewijze researchinspanningen naar een geneeskunde op ieders maat waar men minutieus kan bepalen welk geneesmiddel aangewezen is.

Grâce aux efforts de recherche progressive ou incrémentiels, nous évoluons vers une médecine sur mesure, qui permet de déterminer précisément quel est le médicament le plus adapté à chaque patient.




Anderen hebben gezocht naar : we ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we ieder' ->

Date index: 2022-07-06
w