Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way in which feelings are perceived » (Néerlandais → Français) :

The resemblances with the characteristics of the ageing process (a slowing down of mental rhythm, more fragile cognitive functions, changes in the way in which feelings are perceived, altered sleeping patterns, etc) may make the diagnosis impossible.

Les ressemblances avec les caractéristiques du processus de vieillissement (ralentissement du rythme psychique, des fonctions cognitives plus fragiles, des changements dans l’expérience des sentiments, une routine de sommeil modifiée, etc) peuvent rendre impossible le diagnostic.


Even though there now are classifications available that allow the clinical identification of different types of depression, it still remains a fact that it is difficult to recognise one in care practice, especially in primary health care, with there being numerous ways in which this pathology can present itself (masked depression, depression that manifests itself through diffuse and persistent somatic signs…).

S’il existe aujourd’hui des classifications permettant d’identifier les différents types de dépression sur le plan clinique, il n’en reste pas moins vrai qu’en pratique de soin et en particulier en première ligne, des repérages restent difficiles au vu des travestissements de cette pathologie (dépression masquée, dépression se manifestant par des signes somatiques diffus et persistants…).


These experiences show that there are different ways in which post-hospital follow-up care can be provided to suicidal patients and that it is of crucial importance that there should be a system set in place that ensures that this is indeed the case.

Ces expériences nous montrent qu’il existe différentes manières d’assurer le suivi posthospitalier des suicidants.


This has provided insight into the nature and incidence of this stigmatisation and the way these patients perceive it. The experiences of people suffering from schizophrenia are compared with those of people suffering from depression.

Ceci a permis de comprendre la nature et la prévalence de cette stigmatisation et comment elle est vécue par les patients. Les expériences des personnes souffrant de schizophrénie sont comparées avec celles des personnes souffrant de dépression.


According to the author of the questionnaire, depressive disorders as they are assessed here, correspond to the general concept of “depressive syndrome”, of which the main features are mood changes or changes in affect (in the sense of depression), reduced energy and decreased level of general activity, as well as a reduced ability to feel pleasure and interest in things, diminished ability to concentrate and u ...[+++]

Selon l’auteur du questionnaire, les troubles dépressifs tels qu’ils sont évalués ici, correspondent au concept général de “syndrome dépressif” dont les principaux traits sont des changements au niveau de l’humeur ou de l’affect (dans le sens de la dépression), une réduction de l’énergie et une baisse du niveau d’activité générale, de même qu’une diminution de la capacité de ressentir du plaisir et de l’intérêt pour les choses, une baisse de la concentration et une fatigue injustifiée.


Voor u gelezen : Walking and running may offer similar health benefits #news_pp_3_4/2013 Walkers who feel as though they are way down on the exercise chain can now hold their heads a little higher.

Lu pour vous: Walking and running may offer similar health benefits #news_pp_3_4/2013 Walkers who feel as though they are way down on the exercise chain can now hold their heads a little higher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way in which feelings are perceived' ->

Date index: 2022-03-23
w