Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolusinjectie
Immunoglobuline zware ketendeficiëntie
Nefropathie door zware metalen
Ongeval veroorzaakt door korte zware regenval
Zware benen
Zware inspuiting in één keer

Vertaling van "wat zware " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


tubulo-interstitiële en tubulaire aandoeningen door geneesmiddelen en zware metalen

Atteintes tubulo-interstitielles et tubulaires dues à des médicaments et des métaux lourds








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast bestaat het gevaar dat een werkstuk of materiaal valt (hamer, baksteen, ...), wat zware gevolgen kan hebben voor mensen die zich op een lager niveau of op de begane grond bevinden.

Par ailleurs, le danger existe qu’un outil ou une pièce de matériau (marteau, brique,) tombe, ce qui peu avoir de graves conséquences pour les individus qui se trouvent à un niveau inférieur ou au sol.


De wet bepaalt geenszins wat onder zware medische apparatuur moet worden verstaan.

La loi ne définit en aucune façon ce qu'il faut entendre par appareillage médical lourd.


Het Wetenschappelijk Comité merkt ook op dat in tegenstelling tot wat in de gids vermeld wordt, het effect van alle zware metalen niet als identiek kan ingeschat worden (bv. Arseen versus Nikkel).

Le Comité scientifique fait également remarquer que, contrairement à ce qui est mentionné dans le guide, la gravité de tous les métaux lourds ne peut pas recevoir une estimation identique (par ex. l'arsenic comparé au nickel).


Bovendien zou het Wetenschappelijk Comité willen weten wat voorzien is als behandeling of toepassing voor partijen plantaardige producten met een te hoog gehalte aan zware metalen en die dus niet gevaloriseerd kunnen worden voor diervoeding.

En outre, le Comité scientifique souhaiterait savoir ce qu'il est prévu comme traitement ou utilisation pour les lots de produits végétaux présentant une teneur trop élevée en métaux lourds et qui ne peuvent dès lors être valorisés en alimentation animale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de 4 audits die uitgevoerd zijn door het FAVV werden in alle 4 de gevallen slechts 2 zware tekortkomingen (=NC A2's) vastgesteld wat zeer goed meevalt voor een bedrijf dat vooraf nog geen audit ondergaan had.

En ce qui concerne les 4 audits effectués par l’AFSCA, seules 2 nonconformités majeures (=NC A2) ont été constatées dans les 4 cas ; c’est très raisonnable pour une entreprise qui n’est pas encore soumise à un audit au préalable.


Daarnaast is het bewijzen van een medische fout dikwijls moeilijk en een patiënt kan wel degelijk zware schade lijden die niet het gevolg is van een medische fout maar van wat men een " therapeutisch ongeval" noemt.

De plus, la preuve d'une faute médicale est souvent difficile à rapporter, et un patient peut être l'objet d'un dommage sévère qui n'est pas la conséquence d'une faute médicale mais de ce que l'on appelle un " aléa thérapeutique" .


Zij zijn verantwoordelijk voor heel wat menselijk leed en voor zware financiële kosten, zowel voor de industrie als voor de maatschappij.

Elles sont responsables de très nombreuses souffrances humaines et de très lourds coûts financiers, tant pour l’industrie que pour la société.


In de bouwsector met 184.600 werknemers gebeurden er 2505 zware ongevallen, wat neerkomt op een risicopercentage van 1,6%.

Le secteur de la construction, qui compte 184.600 travailleurs, a connu 2.505 accidents graves, ce qui revient à 1,6%.


De wettelijke pensioenleeftijd voor vrouwen was tot enkel jaren geleden nog zestig jaar (momenteel 63 jaar) en heel wat Belgen bereiken de wettelijke pensioenleeftijd reeds voor hun 65 jaar (omdat ze bijvoorbeeld werkzaam waren in een ‘zware’ job of omdat ze hun loopbaan van 45 jaar hebben volbracht).

L’âge légal de la pension pour les femmes était jusqu’il y a quelques années fixé à 60 ans (actuellement 63 ans) et de nombreux Belges atteignent l’âge légal de la pension avant leur 65 ans (parce qu’ils ont effectué un travail lourd ou qu’ils ont 45 ans de carrière).


Het zware administratief werk verbonden aan de te gebruiken checklists en aan de in te zamelen documenten: daaruit blijkt dat heel wat rubrieken niet werden ingevuld.

Le travail administratif lourd lié aux check-lists à utiliser et les documents à rassembler: il en apparaît que de nombreuses rubriques n’ont pas été complétées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat zware' ->

Date index: 2023-05-20
w