Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat u uit de algemene formulering van onze » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot wat u uit de algemene formulering van onze omzendbrief 2006/7 van 13 december 2006 kon opmaken, is het weglaten van de geldigheidsduur die tot één jaar beperkt was en dus ook van de verlengingsaanvragen, enkel van toepassing op de ROB’s en de RVT’s, en dus niet op de CDV’s.

Contrairement à ce que la formulation générale de notre circulaire 2006/7 du 13 décembre 2006 pouvait laisser croire, la suppression de la période de validité limitée à un an, et donc des demandes de prolongation, ne concerne que les MRPA et les MRS et non les CSJ.


Enkel het urogenitaal stelsel en geslachtshormonen (G) neemt af maar dit resultaat is grotendeels het gevolg van een overheveling van vergoedbare contraceptiva naar niet-vergoedbare (wat ze uit onze statistieken doet verdwijnen.

Seuls les médicaments du système uro-génital et les hormones sexuelles (G) diminuent mais ce résultat est en grande partie la conséquence d’un glissement des contraceptifs remboursés vers les non remboursés (ce qui les fait sortir du champ couvert par nos statistiques).


Enkel het urogenitaal stelsel en de geslachtshormonen (G) nemen af maar dit resultaat is grotendeels het gevolg van een overheveling van vergoedbare contraceptiva naar niet-vergoedbare (wat ze uit onze statistieken doet verdwijnen).

Seuls les médicaments du système uro-génital et les hormones sexuelles (G) diminuent mais ce résultat est en grande partie la conséquence d’un glissement des contraceptifs remboursés vers les non remboursés (ce qui les fait sortir du champ couvert par nos statistiques).


Uit de nieuwe formulering van artikel 1 van de wet volgt echter dat alles wat gebeurt na de opvang in het ziekenhuis, geen dringende geneeskundige hulpverlening is.

Par contre, il résulte de la nouvelle formulation de l’article 1, que tout ce qui suit l’accueil dans l’hôpital ne concerne plus l’aide médicale urgente.


Wat in het raam van dat project wordt voorgesteld, heeft als doel onze prestaties op het vlak van de sterke punten nog te verstevigen (zowel voor de Algemene Raad als voor het Verzekeringscomité gaat het om de kwaliteit van de nota’s en notulen en om de bekwaamheid van het RIZIV-personeel) en onze zwakke punten te verbeteren (zo ...[+++]

Les réalisations prévues dans le cadre de ce projet ont pour objectif d’accroître notre performance au niveau des points forts (tant pour le Conseil général que le Comité de l’assurance, il s’agit de la qualité des notes et PV et de la compétence du personnel de l’INAMI) et d’améliorer nos points faibles (tant pour le Conseil général que le Comité de l’assurance, il s’agit de délais parfois trop longs de communication du PV, surtout lorsque celui-ci est envoyé en même temps que l’ordre du jour de la prochaine séance).


Wat de patiënten betreft, werd naar voren geschoven dat het nuttig zou zijn om een studie uit te voeren over de algemene tevredenheid om na te gaan wat hun plaats en rol is binnen het verzorgingssysteem, wat hun relaties zijn t.o.v. de verschillende betrokken actoren (huisartsen, specialisten, ziekenhuizen, ziekenbond, RIZIV), wat hun verwachtingen zijn, welke type informatie ze op de eerste plaats wensen te krijgen, van wie en onder welke vorm.

Au niveau des patients, il a été suggéré qu’il serait utile de faire une étude de satisfaction et savoir ce que les patients connaissent de leur place et rôle dans le système de soins de santé, leur relations par rapport aux différents acteurs (médecins de famille, spécialiste, hôpitaux, mutuelle, INAMI) leurs attentes, ce qu’ils désirent le plus avoir comme type d’information, par quels acteurs du système de soins, et sous quelles formes?


Voor de RVT is de financiering van de nieuwe norm nog nader te bepalen voor de berekening van de voorwaarden inzake zorgcontinuïteit worden op meerdere plaatsen de patiënten uit de categorie D toegevoegd, wat een uitbreiding van de norm is, zonder bijkomende financiering alle berekeningen (formules) gaan uit van het aantal patiënten en dus niet meer van het aantal rechthebbenden.

Pour les MRS, le financement de la nouvelle norme doit encore être fixé pour le calcul des conditions en matière de continuité des soins, les patients de la catégorie D sont ajoutés en plusieurs endroits, ce qui constitue une extension de la norme, sans financement complémentaire tous les calculs (formules) se basent sur le nombre de patients et donc plus sur le nombre de bénéficiaires.


Wij nodigen u uit om de gecoördineerde versie van de nationale overeenkomst te raadplegen op onze website (www.riziv.fgov.be > Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Vroedvrouwen > Algemene informatie > Overeenkomst :Gecoördineerde tekst).

Nous vous invitons à consulter la version coordonnée de la convention nationale sur notre site internet (www.inami.fgov.be > Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Sages-femmes > Informations générales > Convention : Texte coordonné).


Deze algemene voorzorgsmaatregelen moeten worden nageleefd gedurende………dagen * na ontslag uit de dienst; voor wat betreft contacten met zwangere vrouwen of kinderen van minder dan 10 jaar, moeten deze aanbevelingen langer worden opgevolgd, en wel gedurende………dagen.

Ces mesures générales de prudence doivent être suivies pendant………jours * après la sortie du service; en ce qui concerne les contacts avec les femmes enceintes et les enfants de moins de 10 ans, les recommandations seront suivies pendant une durée plus longue, à savoir pendant………jours.


Uit de tekst van de litigieuze beschikking - die in algemene bewoordingen is geformuleerd en niet, in tegenstelling tot wat de prejudiciële vraagstelling beweert, beperkt is tot de zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling reeds genieten - blijkt dat het verbod tot toekenning van de derdebetalersregeling opgelegd aan een zorgverstrekker die onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijft of verricht, mutatis mutandis geldt zowel voor de zorgverstrekkers aan wie de derdebetalersregeling reeds is toegekend, als voor hen die de derdebetalersregeling nog niet genieten ...[+++]

Il résulte du texte de la disposition litigieuse - qui est formulée en termes généraux et n’est pas limitée, contrairement à ce que suggère la question préjudicielle, aux prestataires de soins qui bénéficient du régime du tiers payant - que l’interdiction en matière d’octroi du régime du tiers payant imposée à un prestataire de soins qui prescrit ou exécute des prestations inutilement onéreuses ou superflues, s’applique mutatis mutandis tant aux prestataires de soins auxquels le régime du tiers payant a déjà été o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat u uit de algemene formulering van onze' ->

Date index: 2020-12-27
w