Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
Anti-angineus
Antidiuretisch
Neventerm
Psychogeen braken
Wat adrenaline afscheidt
Wat beklemming tegengaat
Wat de vorming van urine tegengaat
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Traduction de «wat te wijten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline




androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgène (a. et s.m) | 1) qui provoque l'apparition des caractères sexuels masculins - 2) hormone sexuelle mâle


antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat

antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij 2- tot 4-jarigen steeg echter de globale incidentie, wat te wijten is aan de zeer sterke toename van infecties veroorzaakt door niet-vaccinale serotypes. - Vooral serotype 1 nam toe, dat geassocieerd werd met een toenemend aantal gevallen van empyeem.

Chez les 2-4 ans par contre, on note une augmentation de l’incidence globale liée à la progression très importante des infections dues à des sérotypes non vaccinaux ; en particulier le sérotype 1 qui a été associé à un accroissement des cas d’empyèmes.


Er was vastgesteld dat deze operaties tot de sterke stijgers behoorde, wat te wijten is aan het feit dat de nomenclatuur van de oto-rhino-laryngologie sterk verouderd is en geen eigen codes bevat voor endoscopische sinuschirurgie.

Il a été constaté que ces opérations faisaient partie des prestations pour lesquelles une forte hausse a été enregistrée, ce qui est dû au fait que la nomenclature de l’oto-rhino-laryngologie est désuète et ne comporte de codes propres à la chirurgie sinusale endoscopique.


de beslissing is aangetast door een juridische of materiële vergissing, die te wijten is aan de instelling van sociale zekerheid het recht op de prestatie dat voortvloeit uit de nieuwe beslissing die uit eigen initiatief door de verzekeringsinstelling is genomen, moet kleiner zijn dan het aanvankelijk toegekende recht de verzekerde moet te goeder trouw zijn, wat wil zeggen dat hij niet weet of niet moest weten dat hij geen recht heeft of meer heeft op het hele bedrag van een prestatie.

la décision est entachée d’une erreur de droit ou matérielle due à l’institution de sécurité sociale le droit à la prestation qui découle de la nouvelle décision qui est prise d’initiative par l’organisme assureur doit être inférieur à celui reconnu initialement l’assuré doit être de bonne foi, c’est-à-dire qu’il ne savait pas ou ne devait pas savoir qu’il n’avait pas ou plus droit à l’intégralité d’une prestation.


Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aantal individuele sessies te verstrekken, mits een beperking van het totaal aantal sessies of andere sessies in grotere groepen te verstre ...[+++]

Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moyennant une limitation du nombre total de séances ou d’autres séances dans des groupes plus nombreux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de diagnose kan weinig discussie bestaan, of de bewering dat dit alleen maar te wijten kan zijn aan het drinken van Coca-Cola en/of fanta juist is lijkt heel wat minder zeker.

Le diagnostic ne laisse aucun doute, cependant il est moins certain que cela puisse seulement être imputé à l’absorption de coca-cola et/ou de fanta.


Twee studies bij diabetici wijzen op een significant ongunstig effect op de koolhydratenhomeostase wat een risico doet vermoeden te wijten aan het verbruik van CLA door dit type patiënten.

Deux études chez des malades diabétiques démontrent un effet négatif significatif sur l’homéostasie glucidique, suggérant un risque lié à la consommation de CLA par ce type de patients.


In deze groep zouden jaarlijks 0,003 nieuwe kankergevallen voorkomen te wijten aan deze dioxines, wat 0,22 nieuwe gevallen betekent over 70 jaar.

Dans ce groupe 0,003 nouveaux cas/an de cancers seraient dus à ces dioxines, ce qui représente 0,22 nouveaux cas en 70 ans.


Wat de consensusconferentie betreft, die heeft geen gevolgen gehad op het verbruik van dat type albumine. In 1997 werd echter een belangrijke daling (+/- 50 %) waargenomen. Dat is waarschijnlijk te wijten aan de toenmalige heersende criteria voor de terugbetaling van het product.

La conférence de consensus n’a quant à elle pas eu d’effet sur la consommation de ce type d’albumine, par contre en 1997 une chute significative (+/- 50%) a été observée, et cela, vraisemblablement dû à une modification à cette époque des critères de remboursement de ce produit.


Wat betreft het TRALI van het niet-immunologische type, te wijten aan biologische factoren, kunnen veiligheidsmaatregelen zoals het wassen van erytrocytenconcentraten of eventueel inkorting van de vervalduur van de producten, voorgesteld worden, maar geen enkele maatregel wordt momenteel aangeraden of toegepast.

Concernant le TRALI de type non immunologique dû à des facteurs biologiques, des mesures de précaution type lavage des concentrés érythrocytaires ou raccourcissement éventuel de la durée de péremption des composants sanguins sont envisagées mais aucune n’est actuellement recommandée et appliquée.


Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aantal individuele sessies te verstrekken, mits een beperking van het totaal aantal sessies of andere sessies in grotere groepen te verstre ...[+++]

Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moyennant une limitation du nombre total de séances ou d’autres séances dans des groupes plus nombreux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat te wijten' ->

Date index: 2023-11-08
w