Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Cyclisch
Cyclus
Intermenstruele bloeding
Regelmatige
Regelmatige polsslag
Regelmatige reeks
Tussenbloeding
Wat adrenaline afscheidt
Wat regelmatig terugkeert

Traduction de «wat regelmatig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles


overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een risico van lange periodes van bloeddrukstijging wat regelmatige bloeddrukcontrole noodzakelijk maakt 26 .

Il existe un risque d’augmentation de la tension artérielle, ce qui nécessite un contrôle régulier 26 .


Deze dosis en de duur van de behandeling zullen afhangen van uw individuele behoefte aan factor-IX-vervangingsbehandeling en van hoe snel uw lichaam factor IX verbruikt, wat regelmatig moet worden gecontroleerd.

Cette dose et la durée du traitement dépendront de vos propres besoins de traitement substitutif en facteur IX et de la vitesse à laquelle votre organisme consomme le facteur IX, ce qui sera vérifié régulièrement.


Gezien de beperkingen van die gegevens en de onzekerheden betreffende de extrapolatie van ex-vivogegevens naar de klinische situatie kunnen echter geen duidelijke conclusies worden getrokken wat regelmatig ibuprofengebruik betreft. Er zullen waarschijnlijk geen klinisch relevante effecten optreden bij occasioneel gebruik van ibuprofen.

Néanmoins, ces données sont limitées et l’extrapolation des données ex vivo à la situation clinique est incertaine, ce qui implique qu’aucune conclusion définitive ne peut être tirée concernant l’utilisation régulière d’ibuprofène, et aucun effet cliniquement pertinent n’est jugé probable en cas d’utilisation occasionnelle d’ibuprofène.


Vooral in geval van een langdurige behandeling met HOLOXAN zijn voldoende diurese en regelmatige controle van de nierfunctie noodzakelijk, wat in het bijzonder geldt voor kinderen.

Particulièrement dans le cas de traitement à long terme avec HOLOXAN, une diurèse suffisante et un contrôle régulier de la fonction rénale seront exigés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de spectrometrische NIR 2 -methode moet toegevoegd worden dat deze correct gecalibreerd moet worden en regelmatig geverifieerd.

En ce qui concerne la méthode par spectrométrie dans l'infrarouge proche (NIR spectroscopy 2 ), il faut ajouter que l'appareillage doit être correctement calibré et régulièrement vérifié.


- Wat betreft de bevolking in het algemeen hebben meerdere cohortstudies getoond dat acetylsalicylzuur, regelmatig genomen in een dosis van ongeveer 300 mg per dag, het risico van colorectale kanker vermindert, maar ze geven geen precieze informatie over de minimale nog doeltreffende dosis, of over de duur van de behandeling.

- En ce qui concerne la population générale, plusieurs études de cohortes ont montré que l’acide acétylsalicylique, pris régulièrement à une dose d’environ 300 mg p.j., diminue le risque de cancer colorectal, mais ces études n’apportent pas de précision quant à la dose minimale efficace et la durée du traitement.


Wat u moet doen wanneer u bent vergeten Clindamycin Sandoz te gebruiken Het is belangrijk dat u regelmatig uw harde capsules elke dag op hetzelfde tijdstip inneemt.

Si vous oubliez d’utiliser Clindamycin Sandoz Il est important que vous preniez régulièrement vos gélules, tous les jours à la même heure.


Wat u moet doen wanneer u bent vergeten DALACIN C te gebruiken Het is belangrijk dat u regelmatig uw harde capsules en uw suspensie elke dag op hetzelfde tijdstip inneemt.

Si vous oubliez d’utiliser DALACIN C Il est important de prendre vos gélules ou votre suspension régulièrement, à la même heure chaque jour.


Wat u moet doen wanneer u bent vergeten Coversyl Plus 10 mg / 2,5 mg in te nemen Het is belangrijk om elke dag uw geneesmiddel in te nemen, omdat een regelmatige behandeling effectiever is.

Si vous oubliez de prendre Coversyl Plus 10 mg / 2,5 mg Il est important de prendre votre médicament chaque jour car un traitement régulier est plus efficace.


Wat u moet doen wanneer u bent vergeten Preterax 10 mg / 2,5 mg in te nemen Het is belangrijk om elke dag uw geneesmiddel in te nemen, omdat een regelmatige behandeling effectiever is.

Si vous oubliez de prendre Preterax 10 mg / 2,5 mg Il est important de prendre votre médicament chaque jour car un traitement régulier est plus efficace.




D'autres ont cherché : adrenerg     adrenergisch     cyclisch     cyclus     intermenstruele bloeding     regelmatige     regelmatige polsslag     regelmatige reeks     tussenbloeding     wat adrenaline afscheidt     wat regelmatig terugkeert     wat regelmatig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat regelmatig' ->

Date index: 2024-09-14
w