Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat pathologische kennis vereist » (Néerlandais → Français) :

Het medisch redeneren is juist het vermogen om het probleem van de patiënt te identificeren, hypotheses te formuleren, wat pathologische kennis vereist, die hypotheses te bevestigen, wat een goede kennis van de semiologie en een weldoordacht gebruik van de paramedische technische middelen vereist, en ten slotte de patiënt een oplossing aan te bieden, wat therapeutische kennis, technische vaardigheden en een visie op de socioeconomische context vereist.

Le raisonnement médical est précisément cette capacité d’identifier le problème du patient, d’émettre des hypothèses, ce qui nécessite des connaissances pathologiques, de confirmer ces hypothèses, ce qui nécessite une bonne connaissance de la sémiologie et l’utilisation à bon escient des moyens techniques paracliniques et enfin, de proposer une solution au patient, ce qui nécessite des connaissances thérapeutiques, des habilités techniques et une perception du contexte socio-économique.


Om een precieze diagnose te stellen en om voor de zieken een aangepaste behandeling voor te stellen, is een uitmuntende kennis van de normale en pathologische hemostaseprocessen vereist.

Faire un diagnostic précis et proposer un traitement adapté aux malades nécessitent d’excellentes connaissances des processus normaux et pathologiques de l’hémostase.


Een goede geneesheer is er een die het probleem van de patiënt kan identificeren, decoderen en analyseren, wat kennis en een aangepaste houding vereist, en die de patiënt kan behandelen of ten minste zijn kwaal kan verzachten, wat een therapeutische en technische bekwaamheid vereist.

Le bon médecin est celui qui est capable d’identifier le problème du patient, de décoder et d’analyser ce problème, ce qui nécessite des connaissances et une attitude adéquate et enfin de soigner ou au moins de soulager le patient, ce qui nécessite une compétence thérapeutique et des aptitudes techniques.


Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/bat ...[+++]

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]


Doelmatige risico-/crisiscommunicatie vereist dat er een sterk communicatieteam aanwezig is dat over voldoende menselijke hulpmiddelen beschikt, zowel wat betreft het aantal medewerkers als wat betreft de beschikbare capaciteiten (multidisciplinaire kennis, benodigde vaardigheden, opleiding).

Pour qu’elle soit efficace, la communication sur le risque/la crise a besoin du concours d’une équipe de communication solide, dotée de ressources humaines adéquates sur le plan tant du nombre que des capacités (connaissance multidisciplinaire, éventail de compétences et formation nécessaire).


Wat deze laatsten betreft, heeft deze studie ook aangetoond dat een goede urologische zorg behalve medische kennis en chirurgische handigheid nog andere vaardigheden vereist.

L’étude démontre également que de bons soins urologiques supposent aussi d’autres compétences que des connaissances médicales et une dextérité chirurgicale.


Wat deze laatsten betreft, toonde deze studie ook aan dat patiëntgerichte urologische zorg nog andere vaardigheden vereist behalve medische kennis en chirurgische handigheid.

Pour ce qui est de ces derniers, cette étude démontre également que les soins urologiques centrés sur le patient doivent faire appel à d’autres compétences que des connaissances purement médicales et une grande dextérité chirurgicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat pathologische kennis vereist' ->

Date index: 2022-02-13
w