Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt

Traduction de «wat niet bekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De behandelende geneesheer is, gezien de persoonlijke relaties die hij onderhoudt met de patiënt, de meest aangewezen persoon om te oordelen over wat wel en wat niet bekend gemaakt mag worden.

Le médecin traitant, par ses relations privilégiées avec le patient, est le plus compétent pour juger ce qui peut être révélé ou non.


Op wetenschappelijke basis hebben ALT testen geen duidelijk nut voor wat de bekende virussen betreft, maar een mogelijke rol in het uitsluiten van tot nu toe onbekende virussen, die leverziekte veroorzaken, kan niet worden uitgesloten.

Au plan scientifique, les tests ALT ne présentent pas d’utilité évidente pour ce qui concerne les virus connus, mais on ne peut exclure qu’ils puissent jouer un rôle éventuel dans l’exclusion de virus jusqu’à présent inconnus et susceptibles de causer une hépatite.


Dragers van lenzen Het risico bestaat dat men de contactlenzen niet meer verdraagt door een verminderde traansecretie, wat een bekende bijwerking is van bèta-blokkers.

Porteurs de lentilles de contact Il y a un risque d'intolérance aux lentilles de contact par diminution de la sécrétion lacrymale, liée d'une manière générale aux bêtabloquants.


De bijwerkingen worden hieronder gerapporteerd volgens de volgende conventie wat de frequentie betreft: Zeer vaak ≥1/10 Vaak ≥1/100 tot < 1/10 Soms ≥1/1.000 tot < 1/100 Zelden ≥1/10.000 tot < 1/1.000 Zeer zelden < 1/10.000 Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

Très fréquent ≥1/10 Fréquent ≥1/100 à < 1/10 Peu fréquent ≥1/1000 à < 1/100 Rare ≥1/10 000 à < 1/1000 Très rare < 1/10 000 Indéterminée (Ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald): Daling in het aantal witte bloedcellen, daling in het aantal bloedplaatjes, ernstige allergische reactie, laag gehalte aan schildklierhormonen, endocriene problemen, lage bloedzoutspiegel, diabetes mellitus, hoog bloedsuikergehalte, angstwekkende abnormale dromen, , spierbewegingsproblemen (zoals veel bewegen, gespannen spieren en loopmoeilijkheden), flauwvallen, plotselinge, hevige hoofdpijn, wat kan getuigen van een ernstige aandoening, flauwvallen, abnormaal zicht, ongelijke pupillen, bloedingsproblemen (zoals neusbloeden, maagbloedingen, of bloed in de urine), longziekte, pancr ...[+++]

Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles): Diminution des globules blancs, diminution des cellules responsables de la coagulation, réaction allergique sévère, faible taux d’hormones thyroïdiennes, problèmes endocriniens, faible taux sanguin de sel, diabète, hyperglycémie, rêves anormaux et terrifiants, problèmes de mouvements liés aux muscles (mouvements exagérés, tension musculaire et difficulté à marcher), syncope, mal de tête soudain sévère pouvant indiquer une affection grave, évanouissement, trouble visuels, pupilles inégales, problèmes de saignements (tels que hémorragie nasale ou gastrique ou présence de sang dans l’urine), maladie ...[+++]


De evaluatie van bijwerkingen is gebaseerd op de volgende conventies wat de frequentie betreft: Zeer vaak (≥1/10) Vaak (≥1/100 tot < 1/10) Soms (≥1/1.000 tot < 1/100) Zelden (≥1/10.000 tot < 1/1.000) Zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan niet worden bepaald met de beschikbare gegevens)

L’évaluation des effets indésirables est basée sur les conventions de fréquence suivantes : Très fréquent (≥1/10) Fréquent (≥1/100 à < 1/10) Peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100) Rare (≥1/10 000 à < 1/1 000) Très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


Wat betreft de vraag gesteld door de arts-bioloog die verzocht wordt resultaten via deze weg en onder de beschreven omstandigheden door te geven, moet men hem bevestigen dat tot op heden, voor zover ons bekend, het systeem Medinet niet beantwoordt aan de criteria vooropgesteld door de Nationale Raad en dat bijgevolg het gebruik ervan onder de verantwoordelijkheid van de arts-bioloog valt.

En ce qui concerne la question posée par le médecin biologiste sollicité pour la transmission des résultats par cette voie et dans les conditions décrites, il importe de lui confirmer qu' à ce jour le système Médinet ne répondrait pas, à notre connaissance, aux critères recommandés par le Conseil national et que son utilisation engagerait dès lors la responsabilité du médecin biologiste.


- Wat de medische deontologie betreft mogen de medische gegevens niet bekend gemaakt worden, zelfs als ze het gevolg zijn van crimineel gedrag.

- En ce qui concerne la déontologie médicale, les données médicales ne peuvent pas être dévoilées, même si elles découlent d’un comportement criminel.


Valsartan is een oraal actieve, krachtige en specifieke angiotensine-II-receptorantagonist (Ang IIreceptorantagonist). Het werkt selectief op het AT 1 -receptorsubtype, dat verantwoordelijk is voor de bekende werking van angiotensine II. De toegenomen plasmaconcentratie van angiotensine II als gevolg van AT 1 -receptorblokkade met valsartan kan de niet-geblokkeerde AT 2 -receptor stimuleren, wat het effect van de AT 1 -receptor lijkt tegen te werken.

l’angiotensine II. L’augmentation des concentrations plasmatiques d’angiotensine II secondaire au blocage du récepteur AT 1 pourrait stimuler le récepteur AT 2 libre, ce qui semble compenser l’effet du récepteur AT.


Absoluut gezien kan men hierop waarschijnlijk positief antwoorden, gelet op de veelheid van de bekende niet-lineariteiten wat de receptoren van het menselijk lichaam betreft.

Dans l'absolu, on peut sans doute répondre de façon positive, étant donné la multitude des nonlinéarités connues en ce qui concerne les senseurs du corps humain.




D'autres ont cherché : theoretisch     wat niet bekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat niet bekend' ->

Date index: 2022-11-07
w