Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Vertaling van "wat in ieder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgène (a. et s.m) | 1) qui provoque l'apparition des caractères sexuels masculins - 2) hormone sexuelle mâle


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat in ieder geval opvallend is, is dat de Belgische huisartsen een veel lager gemiddeld bruto jaarinkomen hebben in vergelijking tot hun Europese collega's terwijl hun werklast veel hoger ligt.

Il est en tout cas curieux de constater que les généralistes belges perçoivent un revenu annuel brut moyen inférieur à celui de leurs collègues européens alors que leur charge de travail est sensiblement plus élevée.


Wat voor iedere beginnende actieveling erg belangrijk is, is dat je beweging stap voor stap integreert in je dagelijkse leefpatroon.

Le plus important, pour les sportifs débutants, est d’intégrer leurs activités physiques étape par étape dans leur mode de vie.


Wat voor iedere beginnende actieveling erg belangrijk is, is dat je beweging stap voor stap integreert in je dagelijkse leefpatroon.

Le plus important, pour les sportifs débutants, est d’intégrer leurs activités physiques étape par étape dans leur mode de vie.


De vergoeding van de mobiliteitshulpmiddelen heeft betrekking op iedere persoon met een definitieve beperking van zijn mobiliteit, waardoor hij geen activiteiten of taken meer op een autonome manier kan vervullen, wat leidt tot problemen om deel te nemen aan het maatschappelijk leven.

Le remboursement des aides à la mobilité concerne toute personne présentant une limitation de la mobilité de nature définitive, l’empêchant d’accomplir des activités ou des tâches de manière autonome, ce qui entraîne des problèmes de participation à la vie communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art 9. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd met Volksgezondheid, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 9. La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont charges, chacune pour ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté.


wat betreft de leden bedoeld in § 1, 3°, op de voordracht van de verzekeringsinstellingen : iedere verzekeringsinstelling heeft minstens één werkend en één plaatsvervangend lid;

en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 3°, sur la proposition des organismes assureurs: chaque organisme assureur dispose au moins d'un membre effectif et d'un membre suppléant;


Wat de internetcommunicatie betreft, omschrijft de voornoemde wet van 2 augustus 2002 reclame als “iedere vorm van mededeling bij de uitoefening van een vrij beroep die rechtstreeks of onrechtstreeks tot doel heeft de afzet van goederen of diensten te bevorderen, met inbegrip van onroerende goederen, van rechten en verplichtingen met uitsluiting van de door de wet voorgeschreven mededelingen”.

En ce qui concerne la communication via internet, la publicité, la loi du 2 août 2002 précitée définit la publicité comme : “toute forme de communication faite dans le cadre d’une profession libérale dans le but direct ou indirect de promouvoir la fourniture de biens ou de services, y compris les biens immeubles, les droits et les obligations, et à l’exclusion des communications prescrites par la loi”.


De gemiddelde leeftijd van de volledige patiëntenpopulatie bedraagt 27,88 jaar bij de eerste opname in een revalidatiecentrum; de mediaan bedraagt slechts 26 jaar.Tussen de revalidatiecentra zijn er evenwel vrij grote verschillen wat de leeftijd bij de eerste opname van een patiënt in ieder centrum betreft.

L’âge moyen de l’ensemble de la population de patients est de 27,88 ans lors de la première admission dans un centre de rééducation fonctionnelle; l’âge médian s’élève à 26 ans seulement.


In afwijking van wat voorafgaat, is iedere integrale of partiële reproductie (in de vorm van citaten) toegestaan voor zover, bij de overname van de informatie (tekst, foto’s, enz.), de volgende voorwaarden nageleefd worden : vermelding, voor elke overname (artikels, foto’s, enz) van de bron “Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen”.

Par dérogation à ce qui précède, toute reproduction intégrale ou partielle (sous forme de citation) est permise pour autant que, lors de la reprise des informations (texte, photos, etc .), les conditions suivantes soient respectées :


Wat betreft de procedure van identificatie en authenticatie van de voorschrijver, dient ieder ziekenhuis de nodige procedures vast te leggen om een correcte identificatie en authenticatie van de voorschrijver te garanderen.

En ce qui concerne la procédure d’identification et d’authentification du prescripteur, chaque hôpital est tenu de fixer les procédures utiles pour garantir l’identification et l’authentification correctes du prescripteur.




Anderen hebben gezocht naar : adrenerg     adrenergisch     androgeen     anti-allergisch     wat adrenaline afscheidt     wat mannelijke kenmerken veroorzaakt     wat overgevoeligheid tegengaat     wat in ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat in ieder' ->

Date index: 2025-05-24
w