Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het systeem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met permanente magneet voor gehele lichaam

aimant permanent de système d’IRM du corps entier


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met permanente magneet voor extremiteiten

aimant permanent de système d’IRM des extrémités


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met resistieve magneet voor extremiteiten

aimant résistif de système d’IRM des extrémités


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met resistieve magneet voor gehele lichaam

aimant résistif de système d’IRM du corps entier


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met supergeleidende magneet voor extremiteiten

aimant supraconducteur de système d’IRM des extrémités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Akkoordraad inzake diabetische voet heeft als opdracht om erop toe te zien dat de vermelde doelstellingen in artikel 2 van onderhavige revalidatieovereenkomst worden gerealiseerd, om bij te dragen tot de kwaliteitsbewaking, zowel op het vlak van de individuele patiënt, als op het vlak van de geconventioneerde inrichtingen, als wat het systeem zelf van tegemoetkoming in de kosten voor de revalidatieverstrekkingen betreft, uiteraard met het volle respect voor de privacy op elk niveau.

Le Conseil d'accord en matière de pied diabétique a pour mission de veiller à ce que les objectifs mentionnés à l’article 2 de la présente convention de rééducation soient réalisés, de contribuer au contrôle de la qualité, aussi bien au niveau du patient individuel et des établissements conventionnés qu'en ce qui concerne le système même d'intervention dans les frais des prestations de rééducation, dans le strict respect, évidemment, de la vie privée à tous les niveaux.


Artikel 15. Teneinde bij te dragen tot de kwaliteitsbewaking (zowel op het vlak van de individuele patiënt, als op het vlak van de geconventioneerde inrichtingen als wat het systeem zelf van tegemoetkoming in de kosten van het insulinepompprogramma betreft, uiteraard in volle respect van de privacy op elk niveau) en de evolutie van de aantallen rechthebbenden van de revalidatieovereenkomst inzake continue insuline-infusietherapie thuis door middel van een insulinepomp op te volgen, zal de toepassing van deze overeenkomst geëvalueerd worden in het kader van de Akkoordraad die voorzien

Article 15. Afin de contribuer au contrôle de la qualité (aussi bien au niveau du patient individuel et des établissements conventionnés qu’en ce qui concerne le système même d’intervention dans les frais de l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable, dans le strict respect, évidemment, de la vie privée à tous les niveaux) et à l’évolution des effectifs des bénéficiaires de la convention de rééducation fonctionnelle relative à l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable, l’application de la présente convention sera évaluée dans le cadre ...[+++]


Met het oog op deze aanzienlijke groei in activiteiten zal het Bureau faciliteiten creëren waarmee afgevaardigden online kunnen boeken, wat het systeem voor het beheer van vergaderingen efficiënter en doeltreffender zal maken.

Compte tenu de la progression considérable de ses activités, l’Agence va développer son système de gestion des réunions de manière à offrir des possibilités de réservation en ligne aux délégués et, par conséquent, d’améliorer l’efficacité de ce processus.


De Akkoordraad inzake diabeteszelfregulatie heeft tot opdracht in de lijn van onderhavige overeenkomst bij te dragen tot de kwaliteitsbewaking zowel op het vlak van de individuele patiënt, als op het vlak van de geconventioneerde inrichtingen als wat het systeem zelf van tegemoetkoming in de kosten van de diabeteszelfregulatie betreft, uiteraard in volle respect van de privacy op elk niveau.

Le Conseil d'accord en matière d'autogestion du diabète a, aux termes de la présente convention, pour mission de contribuer au contrôle de la qualité, aussi bien au niveau du patient individuel et des établissements conventionnés qu'en ce qui concerne le système même d'intervention dans les frais d'autogestion du diabète, dans le strict respect, évidemment, de la vie privée à tous les niveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Akkoordraad inzake diabeteszelfregulatie bij kinderen en adolescenten heeft tot opdracht toe te zien of de doelstellingen zoals vermeld in artikel 2 van onderhavige revalidatieovereenkomst, worden gerealiseerd, bij te dragen tot de kwaliteitsbewaking zowel op het vlak van de individuele patiënt, als op het vlak van de geconventioneerde “revalidatie-inrichtingen” als wat het systeem zelf van tegemoetkoming in de kosten van de diabeteszelfregulatie betreft, uiteraard in volle respect van

Le Conseil d'accord en matière d'autogestion du diabète chez les enfants et les adolescents a pour mission de veiller à ce que les objectifs tels que mentionnés à l’article 2 de la présente convention de rééducation soient réalisés, de contribuer au contrôle de la qualité, aussi bien au niveau du patient individuel et des «établissements de rééducation» conventionnés qu'en ce qui concerne le système même d'intervention dans les frais d'autogestion du diabète, dans le strict respect, évidemment, de la vie privée à tous les niveaux.


o wat is de werklast van het huidige systeem? o heeft het systeem een impact op het goed functioneren van de VI’s? o wat zijn eventuele voorstellen tot hervorming van het huidig systeem?

o quelle est la charge de travail du système actuel? o le système a-t-il une incidence sur le bon fonctionnement des OA? o quelles sont les éventuelles propositions de réforme du système actuel?


o heeft het systeem een impact op het goed functioneren van de VI’s? o wat zijn eventuele voorstellen tot hervorming van het huidig systeem?

évaluer en interne le système actuel : o quelle est la charge de travail du système actuel ? o le système a-t-il une incidence sur le bon fonctionnement des O.A. ? o quelles sont les éventuelles propositions de réforme du système actuel ?


Bovendien werd bij ongeveerd driekwart van de patiënten die Cystadane gebruikten, verbetering gemeld voor wat betreft de symptomen die verband houden met het cardiovasculair systeem (hart en bloedvaten) en de ontwikkeling van het zenuwstelsel.

Ces baisses ont été accompagnées d’une amélioration des symptômes affectant le système cardiovasculaire (coeur et vaisseaux sanguins) et le développement du système nerveux chez près des trois quarts des patients traités par Cystadane.


Wat de organisatie van die vergaderingen betreft, heeft het Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen een methodologie (PDF - 39 KB) uitgewerkt die in grote mate gebaseerd is op het systeem dat in Frankrijk wordt gehanteerd.

En ce qui concerne l'organisation de ces réunions, le Comité d'évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments a élaboré une méthode (PDF - 39 KB) basée en majeure partie sur le système utilisé en France.


lichaam laat vasthouden, wat schadelijke effecten heeft op het cardiovasculaire systeem.

du sodium et de l'eau dans le corps, avec des effets nocifs sur l'appareil cardiovasculaire.




D'autres ont cherché : wat het systeem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het systeem' ->

Date index: 2022-12-22
w