Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de patiënten betreft wiens de persoonsgegevens " (Nederlands → Frans) :

Wat de patiënten betreft wiens de persoonsgegevens via Inter-Med worden geëxporteerd, wordt de overdracht van het INSZ aan het NIC gedelegeerd aan de Réseau Santé Wallon.

Pour les patients dont les données à caractère personnel sont exportées par le biais d’Inter- Med, la transmission du NISS au CIN est déléguée au Réseau santé wallon.


72. Wat het medicatieschema betreft, worden volgende persoonsgegevens verwerkt:

73. En ce qui concerne le schéma de médication, les données à caractère personnel suivantes sont traitées:


Aldus dient de bijkomende mededeling te worden beperkt, enerzijds wat betreft het aantal personen op wie de persoonsgegevens betrekking hebben, anderzijds wat betreft het aantal persoonsgegevens zelf.

La communication supplémentaire doit dès lors être limitée, d’une part, en ce qui concerne le nombre de personnes sur lesquelles portent les données à caractère personnel et, d’autre part, en ce qui concerne le nombre de données à caractère personnel.


Vanaf de tegemoetkoming voor het jaar 2006 (referentieperiode van 1 april 2005 tot en met 30 juni 2005) wordt in de berekening van het forfait rekening gehouden met de patiënten Cc, dit zowel wat de personeelsnorm betreft (zie punt 2), als wat de financiering van het verzorgingsmateriaal betreft (8,60 euro per patiënt Cc per dag).

À partir de l’année 2006 (période de référence du 1 er avril 2005 au 30 juin 2005), le calcul du forfait tiendra compte du nombre réel de patients Cc et ce, tant pour le calcul de la norme de personnel (voir point 2) que pour le financement du matériel de soins (8,60 euros par patient Cc et par jour).


7. De personen wiens gecodeerde persoonsgegevens zullen worden meegedeeld, zijn de patiënten die uiterlijk op 31 december 2011 toegetreden zijn tot het zorgtraject diabetes of het zorgtraject chronische nierinsufficiëntie en die in het kader hiervan een zorgtrajectovereenkomst met de huisarts, de specialist (diabetoloog/nefroloog) en de adviserend geneesheer van het betreffende ziekenfonds hebben ondertekend.

7. Les personnes dont les données à caractère personnel codées seront communiquées, sont les patients qui ont adhéré au 31 décembre 2011 au plus tard au trajet de soins diabète ou au trajet de soins insuffisance rénale chronique et qui, dans ce cadre, ont signé un contrat de trajet de soins avec le médecin généraliste, le spécialiste (diabétologue ou néphrologue) et le médecin-conseil de la mutualité concernée.


19. Het Sectoraal comité acht het bovendien aangewezen om – wat het verwijzingsrepertorium – betreft in het toestemmingsformulier uitsluitend de woorden ‘verwijzingsrepertorium’ of ‘repertorium’ te gebruiken en niet ‘verwijzingsregister’ of ‘register’ aangezien in registers in de gezondheidssector doorgaans ook inhoudelijke persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, worden opgeslagen.

19. Le Comité sectoriel estime par ailleurs qu’il convient – en qui concerne le répertoire des références – d’utiliser uniquement les termes « répertoire des références » ou « répertoire » et non « registre des références » ou « registre » étant donné que les registres dans le secteur des soins de santé contiennent généralement aussi des données à caractère personnel relatives à la santé.


expliciet verwijzend naar de bemerkingen in de tekst van randnummer 48 met betrekking tot de modaliteiten van een definitief systeem van Influenzabewaking en randnummer 50 wat de bewaartermijn van de gecodeerde persoonsgegevens betreft,

renvoie explicitement aux remarques formulées dans le texte sous le point 48 concernant les modalités du système définitif de surveillance de l’influenza et dans le texte sous le point 50 concernant le délai de conservation des données à caractère personnel codées;


Wat de MZG betreft, stelt het Sectoraal comité vast dat deze gegevens na inzameling op de QI dataserver worden gefilterd en omgezet in de nodige basissets van persoonsgegevens van voornamelijk binaire aard (ja/neen), alvorens ze –na codering– voor de berekening van de kwaliteitsindicatoren of andere verwerking ter beschikking worden gesteld.

En ce qui concerne le RHM, le Comité sectoriel constate qu'après la collecte sur le serveur de données QI, ces données sont filtrées et converties en séries de données à caractère personnel de base principalement de nature binaire (oui / non) avant leur mise à disposition, après codage, en vue du calcul des indicateurs de qualité et d'un autre traitement.


Wat de ziektekosten betreft die patiënten zelf moeten betalen, zijn al heel wat stappen gezet.

Pour ce qui concerne les coûts des soins que les patients doivent payer de leur poche, de nombreuses avancées ont été obtenues.


Ook wat de levenskwaliteit betreft, zoals gemeten met de schaal ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de SF-36, geldt dat het (weliswaar significant verbeterde) gemiddelde eindresultaat van de patiënten ná de revalidatie nog steeds beduidend minder goed is dan dat van een populatie van gezonde volwassenen (gemiddelde score van de CVS-patiënten van 39,6 (tabel 64, pagina 151) versus een gemiddelde score van 78,8 met een standaarddeviatie van 15,7 in een populatie van gezonde volwassenen (tabel 35, pagina 121).

En ce qui concerne la qualité de vie, telle que mesurée sur l'échelle 'perception générale de la santé' du SF-36, il est également vrai que le résultat final (il est vrai significativement meilleur) moyen des patients après la rééducation reste toujours nettement moins bon que celui d'une population d'adultes en bonne santé (score moyen des patients SFC de 39,6 (tableau 64, page 151) par rapport à un score moyen de 78,8 avec une déviation standard de 15,7 dans une population d'adultes en bonne santé (tableau 35, page 121).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de patiënten betreft wiens de persoonsgegevens' ->

Date index: 2023-02-17
w