Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de erkenning van opticiens " (Nederlands → Frans) :

19. K.B. van 05.12.2011 tot wijziging wat de erkenning van opticiens betreft, van het K.B. van 03.07.1996 tot uitvoering van de wet GVU, B.S. van 12.01.2012

19. A.R. du 05.12.2011 modifiant, en ce qui concerne l’agrément des opticiens, l’A.R. du 03.07.1996 portant exécution de la loi SSI, M.B. du 12.01.2012


K.B. van 28 september 2006 tot wijziging, wat de erkenning van audiciens betreft, van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 13 oktober 2006, p. 54710.

A.R. du 28 septembre 2006 modifiant, en ce qui concerne l'agrément des audiciens, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 13 octobre 2006, p. 54710.


In artikel 96, § 1 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996, steunt de erkenning van de titels van opticien op het Koninklijk besluit van 30 oktober 1964.

À l’article 96, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, la reconnaissance des titres d’opticien se fonde sur l’arrêté royal du 30 octobre 1964.


Bij brief van 28-06-05 heeft UNIZO gevraagd of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren.

Dans sa lettre du 28-06-05, UNIZO a demandé si on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu. Ensuite, l’organisation plaide également pour prévoir une instance d’appel pour traiter ces réclamations.


Aansluitend bij de vraag van UNIZO of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren, benadrukt de heer Hallaert bijkomend dat het KB ( art. 3 §3) geen bepaling bevat voor het opstarten van een administratief onderzoek in het kader van de aflevering van een toelating.

» Quant à la deuxième question, le président répond que la procédure doit être refaite dès le début par l’Agence, au cas où l’avis ne serait pas délivré endéans le délai prévu. En se référant à la question d’UNIZO afin de savoir si l’on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu, Monsieur Hallaert souligne que l’AR (art. 3 §3) ne comporte aucune disposition pour la mi ...[+++]


b) het centrum bij de 1e aanvraag om toepassing van de derdebetalersregeling het bewijs levert van zijn erkenning, gesubsidieerd is of erkenbaar is (wat telkens moet blijken uit een attest ad hoc) door de federale of communautaire overheid die de Volksgezondheid (en, wat de Vlaamse gemeenschap betreft, het Gezin en Welzijnszorg) onder haar bevoegdheid heeft;

b) lors de la 1 re demande d’application du régime du tiers payant, le centre fournisse la preuve qu’il est agréé, qu’il est subsidié ou qu’il est susceptible d’être agréé (ce qui dans chaque cas doit résulter d’une attestation ad hoc) par l’autorité fédérale ou communautaire ayant la Santé publique (et en ce qui concerne la Communauté flamande, “Gezin en Welzijnzorg”) dans ses attributions ;


In heel wat erkenningsnormen, uitgevaardigd in toepassing van de ziekenhuiswet en in typeovereenkomsten inzake revalidatie, is er sprake van de verplichte aanwezigheid van kinesisten en andere paramedici om in aanmerking te mogen komen voor een erkenning of het sluiten van een revalidatieovereenkomst.

De nombreuses normes d’agrément, prises en exécution de la loi sur les hôpitaux et de conventions-types en matière de rééducation, disposent que la présence de kinésithérapeutes et d’autres membres du personnel paramédical est requise pour bénéficier d’un agrément ou conclure une convention de rééducation fonctionnelle.


Vermits de verzekeringsinstelling bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid in de meeste gevallen nog niet beschikt over de vereiste bijdragegevens, had dit tot gevolg dat de controle op het behoud van de hoedanigheid van gerechtigde niet onmiddellijk kon gebeuren, wat aanleiding kon geven tot moeilijkheden inzake de erkenning van de arbeidsongeschiktheid en de uitbetaling van de uitkeringen.

Etant donné qu’au début de l’incapacité de travail l’organisme assureur ne dispose pas encore, dans la plupart des cas, des données de cotisations requises, cela signifiait que le contrôle du maintien de la qualité de titulaire ne pouvait pas se faire immédiatement, ce qui pouvait donner lieu à des difficultés concernant la reconnaissance de l’incapacité de travail et le paiement des indemnités.


53 V: Wat zijn de vereisten om een erkenning als melkinrichting te bekomen?

53 Q : Quelles sont les exigences pour obtenir un agrément « établissement laitier » ?


De paramedische sector trekt de aandacht met een groeipercentage van 3,5% sinds 2000, wat verband houdt met een uitgesproken stijging tijdens de jongste jaren als gevolg van de erkenning van nieuwe specialiteiten (logopedisten, diëtisten, audiciens, enz.).

Le secteur paramédical se démarque avec une croissance de 3,5% depuis 2000, liée à un très fort accroissement, ces dernières années, de la reconnaissance de nouvelles spécialités (logopède, diététicien, audicien, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de erkenning van opticiens' ->

Date index: 2023-01-31
w