Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de bovenvermelde persoonsgegevens " (Nederlands → Frans) :

33. Voor wat de bovenvermelde persoonsgegevens betreffende de gezondheid betreft, wijst de aanvrager erop dat het gaat om essentiële gegevens om de toepassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen te kunnen opvolgen.

33. S’agissant des données à caractère personnel relatives à la santé présentées supra, le demandeur souligne qu’il s’agit là de données essentielles pour pouvoir suivre l’application de la nomenclature des prestations de santé.


26. Aldus dient de bijkomende mededeling te worden beperkt, enerzijds wat betreft het aantal personen op wie de persoonsgegevens betrekking hebben, anderzijds wat het aantal persoonsgegevens zelf betreft.

26. La communication supplémentaire doit dès lors être limitée, d’une part, en ce qui concerne le nombre de personnes sur lesquelles portent les données à caractère personnel et, d’autre part, en ce qui concerne le nombre de données à caractère personnel.


27. Wat betreft de persoonsgegevens aangaande de zorgverstrekkers heeft het sectoraal comité reeds opgemerkt dat het gaat om niet-gecodeerde persoonsgegevens vermits het mogelijk is om hun identiteit te achterhalen op grond van de combinatie van de kwalificatie, de specialisatie, de leeftijdsklasse, het geslacht en het arrondissement van de werkplaats.

27. En ce qui concerne les données à caractère personnel relatives aux prestataires de soins, le Comité sectoriel a déjà observé qu’il s’agit de données à caractère personnel non codées étant donné qu’il est possible de retrouver leur identité sur la base d'une combinaison de la qualification, de la spécialisation, de la classe d’âge, du sexe et de l'arrondissement du lieu de travail.


12. Het Sectoraal comité wijst er op dat het feit dat de betrokkene een schriftelijke toestemming verleent om deel te nemen aan de wetenschappelijke studie en ermee instemt dat een derde bepaalde persoonsgegevens meedeelt aan de onderzoeker, geen afbreuk doet aan de kwalificatie van ‘latere verwerking’ wat betreft de persoonsgegevens die door die derde, in casu het Centrum voor Medische Expertise, worden meegedeeld.

12. Le Comité sectoriel attire l’attention sur le fait que la personne concernée donne son consentement par écrit pour participer à l’étude scientifique et consent qu'une tierce partie communique certaines données à caractère personnel au chercheur, ne porte pas préjudice à la qualification de ‘traitement ultérieur’, en ce qui concerne les données à caractère personnel qui sont communiquées par ce tiers, en l’espèce le Centre d’expertise médicale.


8. Wat betreft de persoonsgegevens afkomstig van de BelRAI-gegevensbank, kan worden verwezen naar de geïnformeerde toestemming van de betrokkene waarin uitdrukkelijk wordt voorzien dat de persoonsgegevens kunnen worden verwerkt voor wetenschappelijke doeleinden, al dan niet voor beleidsondersteuning.

- lorsque le traitement est nécessaire à la recherche scientifique et est effectué conformément aux conditions fixées par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée.


18. Wat betreft de persoonsgegevens met betrekking tot de voorschrijver – de kwalificatie, de specialisatie, de leeftijd, het geslacht en de gemeente van de werkplaats – merkt de afdeling gezondheid evenwel op dat de mogelijkheid van heridentificatie van de zorgverstrekkers heel wat realistischer is.

18. En ce qui concerne les données à caractère personnel relatives au prescripteur – la qualification, la spécialisation, l’âge, le sexe et la commune du lieu de travail -, la section santé observe toutefois que la possibilité de réidentification des prestataires de soins est beaucoup plus réaliste.


Voor wat betreft de persoonsgegevens ingezameld in het kader van de vrije en aanvullende verzekeringen is de verantwoordelijke voor de verwerking het Onafhankelijk Ziekenfonds Securex.

En ce qui concerne les données personnelles collectées dans le cadre des assurances libres et complémentaires, le responsable du traitement est la Mutualité Libre Securex.


Voor wat betreft de persoonsgegevens ingezameld in het kader van de verplichte ziekteverzekering ten gevolge van de Wet van 6 augustus 1990, zijn de verantwoordelijken voor de verwerking de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, Sint Huibrechtsstraat 19, 1150 Brussel en het Onafhankelijk Ziekenfonds Securex, Tervurenlaan 43, 1040 Brussel.

En ce qui concerne les données personnelles collectées dans le cadre de l’assurance maladie obligatoire suite à la Loi du 6 août 1990, les responsables du traitement sont l’Union Nationale des Mutualités Libres, rue Saint Hubert, 19, 1150 Bruxelles et la Mutualité Libre Securex, avenue de Tervueren 43, 1040 Bruxelles.


35. Wat de verschillende persoonsgegevens betreft, kan volgende argumentatie worden aanvaard:

35. En ce qui concerne les différentes données à caractère personnel, l’argumentation suivante peut être acceptée:


een machtiging aan het eHealth-platform om de bovenvermelde gecodeerde persoonsgegevens volgens de voormelde modaliteiten en voorwaarden (zie onder meer punt 2.6) mee te delen aan het Centrum voor Biostatistiek van de Katholieke Universiteit Leuven met het oog op het opstarten van een systeem van dataregistratie inzake mondgezondheid.

autorise la plate-forme eHealth à communiquer les données à caractère personnel codées précitées, selon les modalités et conditions (notamment sous le point 2.6) précitées, au Centrum voor Biostatistiek de la Katholieke Universiteit Leuven, en vue de mettre en oeuvre un système d’enregistrement des données relatives à la santé buccale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de bovenvermelde persoonsgegevens' ->

Date index: 2023-10-04
w