Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de aangehaalde rechtspraak betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de aangehaalde rechtspraak betreft, zullen alleen de meest relevante vonnissen en arresten over een bepaald aspect aan bod komen.

En ce qui concerne la jurisprudence, nous ne retiendrons que les jugements et arrêts les plus pertinents prononcés sur les aspects abordés.


Wat een specifieke EDTC betreft: probleem aangehaald door een van de verhuurders voor wat de geldigheid van de controleverslagen opgesteld door de EDTC betreft.

En ce qui concerne un SECT spécifique: le problème soulevé par un des loueurs quant à la validité des rapports de contrôle établis par les SECT.


Dit boek betreft de periode 2006-2010/11: de materie verschenen in het Belgisch Staatsblad of, wat de rechtspraak en rechtsleer betreft, in de juridische tijdschriften tussen 1 januari 2006 en 1 januari 2011.

Cet ouvrage porte sur la période 2006-2010/11. Il concerne la matière parue entre le 1 er janvier 2006 et le 1 er janvier 2011 au Moniteur belge ou, pour ce qui concerne la jurisprudence et la doctrine, dans les revues juridiques.


Wat het vergoedingsbedrag betreft, was het niet mogelijk om zich te baseren op cijfers van de Belgische rechtspraak.

En ce qui concerne le montant des indemnisations, il n’a pas été possible de s’appuyer sur des chiffres fournis par la jurisprudence belge.


De rechtspraak van het Hof kan als volgt worden samengevat: van zodra de regeling in kwestie de hoedanigheid van activiteit van sociale zekerheid (of niet-economische activiteit) wordt toegekend, zijn de Europese mededingingsregels niet van toepassing op het orgaan (of de organen) die belast is (zijn) met het beheer van de regeling, op zijn minst voor wat die activiteiten betreft.

Pour résumer la jurisprudence de la Cour, dès lors qu’est reconnue au régime en cause la qualification d’activité de sécurité sociale (ou d’activité non économique), l’organisme (ou les organismes) chargé(s) de la gestion du régime échappent, du moins pour ce qui concerne les activités se rapportant à celui-ci, à l’application des règles européennes de la concurrence.


Gelet op de meerdere recente adviezen m.b.t. het hoge gebruik van psychofarmaca en in uitvoering van het regeerakkoord van 1 december 2011, waar wordt aangehaald dat het overmatig gebruik van geneesmiddelen (vooral in rusthuizen, wat betreft antibiotica en psychofarmaca, enz) moet bestreden worden, heeft minister Onkelinx beslist een wetenschappelijk platform psychofarmaca op te richten.

Au vu des différents avis émis récemment sur la forte consommation de psychotropes et en exécution de l'accord de gouvernement du 1ier décembre 2011 aux termes duquel il convient de lutter contre la surconsommation de médicaments (en particulier en maisons de repos, en ce qui concerne les antibiotiques et les psychotropes, ...), la ministre Onkelinx a décidé de créer une plate-forme scientifique « Psychotropes ».


Inderdaad, na te hebben uitgesloten dat artikel 4 van het Koninklijk besluit van 12 augustus 1970, artikel 31 van het Koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 of artikel 4 van het Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, eerder aangehaald, van toepassing waren op de zorgverlener, is de kamer van beroep in gebreke gebleven wat betreft het preciseren op basis van welke wettelijke of reglementaire bepaling moest worden besloten dat gedurende de periode van (disciplinaire) schorsing de aansluiting van de zorgverlener bij een ...[+++]

En effet, après avoir exclu que l’article 4 de l’arrêté royal du 12 août 1970, l’article 31 de l’arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 ou l’article 4 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, fussent applicables au dispensateur de soins, la chambre de recours est restée en défaut de préciser sur la base de quelle disposition législative ou réglementaire il fallait conclure que durant la période de suspension (disciplinaire) l’adhésion du dispensateur de soins à un office de tarification était nécessairement suspendue.


- de beperkte impact van de aangehaalde klinische effecten voor wat betreft de klinische ernst en het aantal blootgestelde patiënten;

- impact limité des effets cliniques invoqués en termes de gravité clinique et de proportion des patients touchés;


3. Wat de algemene stand van zaken betreft, worden de volgende elementen aangehaald:

3. En ce qui concerne l’état d’avancement, les éléments suivants sont cités :


79. De heer Remy verwijst naar de “aangehaalde markante feiten” ( zie slide 12) voor wat soft ice betreft.

79. Monsieur Remy fait référence aux faits marquants cités en ce qui concerne les soft ices (voir dia 12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de aangehaalde rechtspraak betreft' ->

Date index: 2022-11-07
w