Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat bij isolatie tegen hoge » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde toepassingen kunnen verboden worden, maar dat veronderstelt dat er alternatieven zijn, wat bij isolatie tegen hoge temperaturen niet echt het geval is.

Certaines utilisations peuvent être interdites, mais cela suppose qu’il existe des alternatives, ce qui n’est pas vraiment le cas concernant l’isolation contre les hautes températures.


- Als u gelijktijdig kaliumsparende diuretica (waterafdrijvende middelen), bepaalde geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (angiotensine-conversie-enzyminhibitoren, angiotensine-IIreceptorantagonisten, aldosteronantagonisten), kaliumsupplementen, of kaliumbevattende zoutsurrogaten inneemt of een kaliumdieet volgt, wat kan leiden tot een veel te hoog kaliumgehalte in het bloed.

- Si vous prenez simultanément des diurétiques d’épargne potassique (médicaments qui favorisent la production d’urine), certains médicaments contre la tension artérielle trop élevée (les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, les antagonistes de l’aldostérone), des suppléments potassiques, des substituts de sel riches en potassium ou si vous suivez une diète riche en potassium : risque de taux de potassium trop élevé dans le sang.


Wat moet vermeden worden wanneer je dit geneesmiddel inneemt? Anticoagulantia (bloedverdunners) (bv. acetylsalicylzuur/aspirine, warfarine, ticlopidine), bepaalde geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (ACE-inhibitoren bv. captopril, bètablokkers, angiotensine-IIantagonisten), en ook sommige andere geneesmiddelen kunnen de behandeling beïnvloeden of worden beïnvloed door de behandeling met ibuprofen.

Certains anticoagulants (anti-agrégants plaquettaires) (par exemple l’acide acétylsalicylique/aspirine, warfarine, ticlopidine), certains médicaments destinés à abaisser la pression artérielle (les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine par exemple captopril, bêtabloquants, antagonistes de l’angiotensine-II), et également certains autres médicaments sont influencés ou peuvent être influencés par un traitement à l’ibuprofène.


Hoge dosissen van ranitidine kunnen de uitscheiding van procaïnamide en N-acetylprocaïnamide (tegen hartritmestoornissen) verminderen, wat leidt tot verhoogde plasmaspiegels van deze geneesmiddelen.

L’administration de doses élevées de ranitidine peut réduire l’élimination du procaïnamide et du N- acétylprocaïnamide (médicaments contre les troubles du rythme cardiaque), ce qui induit une augmentation des taux plasmatiques de ces médicaments.


Wat de keuze van het antibioticum betreft, blijft amoxicilline toegediend aan een voldoende hoge dosis om de partiële resistentie van bepaalde pneumokokkenstammen tegen te gaan (75 à 100 mg/kg/dag), de eerste keuze.

En ce qui concerne le choix de l’antibiotique, l’amoxicilline à une dose suffisamment élevée pour contrecarrer la résistance partielle de certaines souches de pneumocoques (75 à 100 mg/kg/jour) reste le premier choix.


In de klinische studies vormden tot 6% van de patiënten hoge concentraties antilichamen tegen exenatide, met bij de helft van hen een vermindering van het hypoglykemiërend effect tot gevolg; wat dit betekent op lange termijn is niet duidelijk.

Dans les études cliniques, jusqu’à 6% des patients ont développé des taux élevés d’anticorps contre l’exénatide, ce qui a entraîné une diminution de l’effet hypoglycémiant chez la moitié d’entre eux; les conséquences à long terme de l’apparition de ces anticorps ne sont pas claires.


Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/bat ...[+++]

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les parties signataires ont pris connaissance des conclusions de cette étude; Considérant que les différente ...[+++]


Daarom denken heel wat mensen dat hoge doses antioxidanten via de voeding of via supplementen tegen kanker kunnen helpen beschermen.

A première vue, il peut donc sembler logique de penser que de fortes doses d’antioxydants – dans l’alimentation ou sous forme de complément – peuvent aider à se protéger du cancer.


Tijdens de vergadering van 15 november 2001 waarvan het verslag wat dit punt betreft, schriftelijk werd goedgekeurd op 13.12.2001, heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling II/2) het volgende advies uitgebracht betreffende de vaccinatie en bijkomende maatregelen tegen pokken in België:

Durant la séance du 15 novembre 2001 dont le compte-rendu en ce qui concerne ce point fut approuvé par écrit le 13 décembre 2001, le Conseil Supérieur d’Hygiène (section II/2) a émis l’avis suivant concernant la vaccination et mesures annexes contre la variole en Belgique:


Advies over het ontwerp van KB “Vrijgave van radioactieve stoffen” (HGR 8665) Vanwege het FANC werd een advies gevraagd aan de Hoge Gezondheidsraad in verband met een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van ioniserende stralingen, wat vrijstelling en vrijgave betreft.

Avis relatif au projet d’AR « Libération des substances radioactives » (CSS 8665) L’Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire (AFCN) a demandé l’avis du Conseil Supérieur de la Santé au sujet d’un projet d’arrêté royal portant modification de l’arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants en ce qui concerne l’exemption et la libération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat bij isolatie tegen hoge' ->

Date index: 2025-05-13
w