Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft de tewerkstelling van bij de orde ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de tewerkstelling van bij de Orde ingeschreven artsen door niet-medische instellingen of personen, is de Nationale Raad de mening toegedaan dat dergelijke tewerkstelling in principe niet strijdig is met de gangbare medisch-deontologische regels, op strikte voorwaarde nochtans dat de betrokken artsen hun volledige professionele en deontologische onafhankelijkheid behouden.

En ce qui concerne l'engagement de médecins inscrits à l'Ordre, par des personnes ou des organismes non médicaux, le Conseil national est d'avis qu'il n'est en principe pas contraire aux règles de la déontologie médicale en vigueur, à la condition stricte cependant que les médecins concernés conservent leur totale indépendance professionnelle et déontologique.


Voor wat betreft OMNIO is reglementair alles in orde. Voor de gegevensstroom is een lay-out van de gegevens mee te delen door de VI en de FOD financiën opgemaakt.

Pour ce qui est de l’OMNIO, réglementairement tout est en ordre et concernant les flux, le lay-out des flux de données transmises par les OA et le SPF Finances a été créé.


Wat betreft de restorno’s wordt in artikel 111 van de Code van farmaceutische plichtenleer van de Orde der apothekers het volgende verduidelijkt: “De restorno moet, wat ook de modaliteiten mogen zijn, enkel de patiënt zelf rechtstreeks ten goede komen”.

En ce qui concerne les ristournes, l'article 111 du Code de déontologie pharmaceutique précise : « La ristourne, quelles qu'en soient les modalités, doit bénéficier au patient ».


De wijkgezondheidscentra worden steeds vaker geconfronteerd met de situatie waarin een patiënt die bij een centrum is ingeschreven, ten laste wordt genomen door een RVT of een ROB of een andere instantie waarvoor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging een tegemoetkoming in de zorg verleent, wat betreft kinesitherapie en/of verpleegk ...[+++]

Les maisons médicales sont fréquemment confrontées confrontées à la situation d'un patient inscrit dans le système forfaitaire qui est pris en charge par une MRS ou une MRPA ou une autre institutions pour laquelle l’assurance soins de santé obligatoire intervient dans le coût des soins, en ce qui concerne la kinésithérapie et/ou les soins infirmiers.


In zijn vergadering van 27 maart 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de deontologische aspecten van de zorgtrajecten zoals gedefinieerd in het koninklijk besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten (B.S. 6 februari 2009, p. 8258) bestudeerd.

En sa séance du 27 mars 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a analysé les aspects déontologiques des trajets de soins tels que définis par l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l'article 36 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins (M.B. 6 février 2009, p. 8258).


De Suid-Afrikaanse Geneeskundige en Tandheelkundige Raad vraagt de Nationale Raad door welke principes deze zich laat leiden op het vlak van de " managed health care" , in het bijzonder wat de tewerkstelling van ingeschreven artsen door niet-medische instellingen of personen betreft.

Le " South African Medical and Dental Council" interroge le Conseil national sur ses principes en matière de " managed health care" , en particulier sous l'angle de l'engagement, de médecins inscrits, par des personnes ou des organismes non médicaux.


Wat de Orde van geneesheren betreft, is de provinciale raad waarin de arts ingeschreven is, bevoegd om informatie of klachten hieromtrent te ontvangen.

En ce qui concerne l'Ordre des médecins, le Conseil provincial auprès duquel est inscrit un médecin est habilité à recevoir informations ou plaintes à ce sujet.


Zo kunnen, wat de Orde der geneesheren betreft, alle inlichtingen of klachten hieromtrent gericht worden aan de provinciale raad waarin de arts ingeschreven is of rechtstreeks aan de Nationale Raad, die ze zal doorsturen naar de bevoegde provinciale raad.

C'est ainsi que toute information ou plainte à ce propos peuvent, en ce qui concerne l'Ordre des médecins, être adressées soit au Conseil provincial de l'Ordre auprès duquel le médecin est inscrit, soit directement au Conseil national qui les transmettra au Conseil provincial compétent.


Een eerste vaststelling die analoog is met die van het Hof voor wat de Belgische Orde betreft: de tuchtrechtsmachten zijn bij wet ingesteld zowel voor de raden van de Orde als voor de Raad van State.

Un premier constat, analogue à celui de la Cour à l'égard de l'Ordre belge: les juridictions discipliniaires sont établies par la loi tant pour les conseils ordinaux que pour le Conseil d'Etat.


Vandaar dat om verleidingen, ongebreidelde loslippigheid of revelaties van welke aard ook te vermijden, het medisch geheim voor wat in het bijzonder België betreft, sinds meer dan een eeuw, een dwingend karakter heeft en wordt beschouwd als zijnde van openbare orde.

C'est pourquoi, et en particulier en Belgique, pour éviter à la fois les tentations, les bavardages inconsidérés ou les révélations pour des raisons quelconques, on estime depuis près d'un siècle que le secret médical est absolu et l'on ajoute même qu'il est d'ordre public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft de tewerkstelling van bij de orde ingeschreven' ->

Date index: 2024-04-12
w