Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "was launched in germany " (Nederlands → Frans) :

Onbrez Breezhaler (QAB149) (USD 3 million) a once-daily long-acting bronchodilator for adult patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD), was launched in Germany in December 2009 as well as Ireland and Denmark in March 2010 after European regulatory approval in November 2009.

Onbrez Breezhaler (QAB149) (USD 3 millions), un bronchodilatateur à action prolongée en inhalation unique quotidienne destiné aux adultes atteints de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO), a été lancé en Allemagne en décembre 2009 ainsi qu’en Irlande et au Danemark en mars 2010, après l’obtention de son autorisation en Europe en novembre 2009.


Extavia (interferon beta-1b) was launched in Germany and Denmark in January 2009 to start the European rollout of this medicine for patients with certain forms of multiple sclerosis (MS).

Extavia (interféron beta-1b) a été lancé, en janvier 2009, en Allemagne et au Danemark pour débuter la commercialisation de ce médicament en Europe pour des patients atteints de certaines formes de la sclérose en plaques (SP).


QAB149 (indacaterol), a once-daily long-acting bronchodilator for adult patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD), gained European regulatory approval in November 2009 as Onbrez Breezhaler and was launched in Germany in December.

QAB149 (indacatérol), un bronchodilatateur à action prolongée en inhalation unique quotidienne destiné aux adultes atteints de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO), a été autorisé, en novembre 2009, en Europe sous le nom de Onbrez Breezhaler et a été lancé en Allemagne en décembre.


Extavia (USD 26 million), for patients with relapsing forms of multiple sclerosis (MS), was first launched in the European Union in early 2009 and is now available in more than 15 countries, including the US where it was launched recently after regulatory approval was granted in August 2009.

Extavia (USD 26 millions), pour les malades atteints de formes cycliques de sclérose en plaques (SEP), a été commercialisé d’abord dans l’Union européenne début 2009.


Retail generics in Germany (+5% lc) grew in a declining market, reaching a 29% share as launches offset the switch to tenders by some government health insurance providers.

Les ventes au détail de génériques en Allemagne (+5% en m. l) ont augmenté dans un marché en déclin, lui permettant d’atteindre une part de marché de 29%.


Growth across the Galvus group of products is coming from launches in France, Japan, Korea and Turkey, as well as ongoing strong performance in Europe, notably in Germany, Spain, Greece and Portugal.

La croissance de l’ensemble du groupe de produits Galvus provient des lancements en France, au Japon, en Corée du Sud et en Turquie, ainsi que de la poursuite de la vigoureuse croissance en Europe, notamment en Allemagne, en Espagne, en Grèce et au Portugal.


Onbrez Breezhaler (USD 5 million) has demonstrated strong performance following EU approval and since first launching in late 2009 in Germany for adult patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD).

Onbrez Breezhaler (USD 5 millions) a réalisé une excellente performance à la suite de son homologation dans l’UE et depuis son premier lancement à fin 2009 en Allemagne pour le traitement des adultes souffrant de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO).


A national MRSA surveillance program was launched in collaboration with the federal Scientific Institute of Public Health and the reference laboratory for staphylococci (ULB-Erasme) to monitor the prevalence and incidence of MRSA in Belgian hospitals 22 and a decrease was observed after more than 80 % of the hospitals had adopted the national guidelines.

Un programme national de surveillance de MRSA a été lancé en collaboration avec l'Institut scientifique fédéral de Santé publique et le laboratoire de référence pour les staphylocoques (ULB-Erasme) afin de surveiller la prévalence et l’incidence de MRSA dans les hôpitaux belges 22 .


In spite of there having been no advertising and hardly any information spread about its launch, the Forum was highly successful from the very start: not only did it attract a great number of visitors and messages, but, more importantly, a genuine “support community” was found to emerge as a result of the exchange of views and feelings.

Dès son ouverture, alors qu’aucune publicité ni communication particulière n’avait été faite sur sa création, le forum a rencontré un franc succès: un grand nombre de visiteurs et de messages mais surtout la découverte de la création d’une authentique « communauté de soutien » au travers des réponses échangées.


In Germany, the 1999 rate was 20,2 males and 7,3 females per hundred thousand population.

En Allemagne, le taux était en 1999 de 20,2 hommes et de 7,3 femmes pour cent mille habitants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'was launched in germany' ->

Date index: 2024-02-19
w