Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warmtebehandeling hebben ondergaan waarbij » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) Nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten, moet voor het in de handel brengen van verwerkte mest, deze (ondermeer) aan volgende voorwaarden voldoen: ! een warmtebehandeling hebben ondergaan waarbij gedurende ten minste 60

Conformément aux dispositions du Règlement (CE) N° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine, le lisier transformé doit, pour sa commercialisation, satisfaire (entre autres) aux conditions suivantes :


die een warmtebehandeling of andere be- of verwerking hebben ondergaan waarmee L. monocytogenes wordt geëlimineerd, wanneer na deze behandeling geen herbesmetting kan optreden, bv. producten die in hun eindverpakking een warmtebehandeling hebben ondergaan (3) Producten met pH ≤ 4,4 of aw ≤ 0,92, producten met pH ≤ 5,0 en aw ≤ 0,94 en producten met een houdbaarheidstermijn korter

consommées ayant fait l’objet d’un traitement thermique ou d’une autre transformation efficace pour éliminer L. monocytogenes, lorsque la recontamination n’est pas possible après ce traitement (par exemple les produits traités thermiquement dans leur emballage final) (3) Les produits pour lesquels pH ≤ 4,4 ou A W ≤ 0,92, les produits pour lesquels pH ≤ 5,0 et A W ≤ 0,94, les produits à durée de


a) die voor verbruik een warmtebehandeling hebben ondergaan of bestemd zijn te ondergaan die de levensvatbare parasiet doodt.

a) qui ont subi, ou vont subir, un traitement thermique tuant les parasites viables avant d’être consommés.


Om de duurzame bescherming van productie- en consumptiegoederen aan te moedigen, moeten alle betrokken producenten en consumenten op hun verantwoordelijkheid worden gewezen om bewuste keuzes te maken. Dit betreft zowel het gebruik van productiegoederen waarbij pesticiden of biociden al dan niet op een goede manier, in grote of in mindere mate worden aangewend, als bij de aankoop van consumptiegoederen die een beschermende behandeling hebben ondergaan waarbij al dan niet rekening werd gehouden met de duurzame ontwi ...[+++]

Pour encourager la protection durable des biens de production et de consommation, tous les producteurs et consommateurs concernés doivent être responsabilisés afin d’opérer des choix conscients ; que ce soit dans l’utilisation de biens de production employant bien ou mal, beaucoup ou peu de pesticides et biocides, ou dans l’achat d’un bien de consommation ayant subi un traitement de protection respectueux ou non du développement durable.


personen die ongedocumenteerde neurochirurgie hebben ondergaan (waarbij mogelijk dura

subi une intervention neurochirurgicale non documentée (pour laquelle on a peut-être utilisé de la


1.000 kve per gram behandeld product), en ! een behandeling hebben ondergaan waarbij sporenvormers en toxinevorming

aérobies: < 1000 unités formant colonies par gramme de produit traité), et ! avoir été soumis à un traitement de réduction des bactéries génératrices de


2. Ander verwerkt voeder dan blikvoeder ondergaat een warmtebehandeling tot een kerntemperatuur van ten minste 90°C in het eindproduct OF het ondergaat een warmtebehandeling van de ingrediënten van dierlijke oorsprong tot ten minste 90°C OF het wordt bereid met uitsluitend vlees of vleesproducten die een warmtebehandeling tot een kerntemperatuur van ten minste 90°C hebben ondergaan en met dierlijke bijproducten of verwerkte producten die overeenkomstig de eisen van verordening 1774/2002 zijn verwerkt

2. Les aliments transformés pour animaux familiers, autres que les aliments en conserve, sont soumis à un traitement thermique portant le produit final à une température à coeur d'au moins 90°C, ou sont soumis à un traitement thermique portant les ingrédients d'origine animale à une température d'au moins 90°C, ou sont produits exclusivement à partir de viandes ou produits à base de viande qui ont été soumis à un traitement thermique à coeur d'au moins 90°C et à partir de sous-produits animaux ou produits transformés, transformés conformément aux exigences du Règlement 1774/2002.


a) in het geval van koeien of buffelkoeien die niet positief hebben gereageerd op een tuberculose- of een brucellosetest en geen symptomen van die ziekten vertonen, nadat de melk een warmtebehandeling heeft ondergaan die volstaat om een negatieve reactie te veroorzaken op een alkalischefosfatasetest;

a) dans le cas de vaches ou de bufflonnes qui ne présentent pas de réaction positive aux tests de dépistage de la tuberculose ou de la brucellose ni aucun symptôme de ces maladies après avoir subi un traitement thermique tel qu’il présente une réaction négative au test de la phosphatase;


duidelijke invasieve ingreep hebben ondergaan (bv. artroscopie, laparoscopie) en waarbij materiaal gebruikt werd dat manueel gereinigd werd en ondergedompeld werd in Cidex (dus niet materiaal dat in automatische toestellen werd behandeld).

potentiel, à savoir: des patients ayant nettement subi une intervention invasive (p.ex.. arthroscopie, laparoscopie) et chez qui le matériel utilisé a été nettoyé manuellement et trempé dans du CIDEX (il ne s’agit donc pas de matériel traité dans des machines automatiques).


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladies sexuellement transmissibles; - Le partenaire séropositif veille à une observance t ...[+++]


w