Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentele intoxicatie door warfarine
Accidentele overdosis warfarine
Allergie voor warfarine
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Overdosis warfarine met onbepaalde intentie
Product dat enkel warfarine in orale vorm bevat
Product dat warfarine bevat
Product dat warfarine in orale vorm bevat
Product dat warfarine in parenterale vorm bevat
Psychogene impotentie

Traduction de «warfarine krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


product dat warfarine in parenterale vorm bevat

produit contenant de la warfarine sous forme parentérale






product dat enkel warfarine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la warfarine sous forme orale








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Warfarine Gebruik van claritromycine bij patiënten die warfarine krijgen, kan resulteren in een potentiëring van de effecten van warfarine.

Chez les patients traités par warfarine, l’utilisation de clarithromycine peut donner lieu à une potentialisation des effets de la warfarine.


Anticoagulantia Het gebruik van claritromycine bij patiënten die warfarine krijgen, kan resulteren in een potentiëring van de effecten van warfarine.

Anticoagulants L’utilisation de clarithromycine chez des patients sous warfarine peut entraîner une potentialisation des effets de la warfarine.


In de literatuur zijn echter gevallen gemeld van een toegenomen international normalized ratio (INR) bij patiënten die een onderhoudsbehandeling met acenocoumarol of warfarine krijgen en daarnaast een amoxicillinekuur krijgen voorgeschreven.

Toutefois, la littérature rapporte des cas d'augmentation du rapport international normalisé chez des patients maintenus sous traitement avec l'acénocoumarol ou la warfarine et auxquels on a prescrit un traitement avec l'amoxicilline.


Er zijn in de literatuur echter gevallen beschreven van een toegenomen internationaal gestandaardiseerde ratio (stollingstijd of INR) bij patiënten die een onderhoudsbehandeling met acenocoumarol of warfarine krijgen en die een amoxicillinebehandeling voorgeschreven krijgen.

Toutefois, des cas d’augmentation de l’INR ont été rapportés chez des patients maintenus sous acénocoumarol ou warfarine pendant l’administration d’amoxicilline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten die een behandeling met warfarine krijgen, moet de stolling zorgvuldig worden gevolgd als fluoxetine wordt gestart of stopgezet (zie rubriek 4.4, Bloeding).

Les patients traités par warfarine doivent faire l'objet d'une surveillance attentive de la coagulation lorsqu'on instaure un traitement par fluoxétine ou qu'on l'arrête (voir rubrique 4.4 Hémorragie).


Bij patiënten die een behandeling met warfarine krijgen, moet de stolling zorgvuldig worden gemonitord als fluoxetine wordt gestart of stopgezet (zie rubriek 4.4 Bloeding).

Les patients traités par warfarine doivent faire l'objet d'une surveillance attentive de la coagulation lorsqu'on instaure un traitement par fluoxétine ou qu'on l'arrête (Voir rubrique 4.4 Hémorragie).


Omwille van bekende verhoogde risico’s op bloeding samen met het gebruik van imatinib (bv. hemorragie) zouden patiënten die anti-coagulatie nodig hebben, heparinederivaten met laag moleculair gewicht moeten krijgen of standaard heparine in plaats van coumarine-derivaten zoals warfarine.

En raison des risques connus d’augmentation des saignements associés à l’utilisation de l’imatinib (par exemple hémorragie), les patients nécessitant un traitement anticoagulant devront recevoir de l’héparine standard ou de bas poids moléculaire au lieu de dérivés de la coumarine tels que la warfarine.


Patiënten die een gelijktijdige behandeling met antistollingsmiddelen (bv. warfarine, acenocoumarol) toegediend krijgen, dienen eventueel periodiek te worden gecontroleerd door middel van volledige telling van de bloedcellen (bloedplaatjes), stollingsfactoren (PT/INR) en lichamelijk onderzoek.

Les patients recevant un traitement anticoagulant concomitant (par exemple, warfarine ou acénocoumarol) pourront être surveillés de façon périodique en procédant à des numérations des cellules sanguines complètes (plaquettes), des tests de facteurs de coagulation (TP/INR) et des examens physiques.


Warfarine en cumarine-achtige anticoagulantia: Bij het toedienen van mitotaan aan patiënten die cumarine-achtige anticoagulantia krijgen, dienen de patiënten nauwlettend te worden gecontroleerd voor een vereiste wijziging van de dosering van anticoagulantia (zie rubriek 4.5).

Anticoagulants de type warfarine et coumarine : quand le mitotane est administré à des patients sous anticoagulants coumariniques, un suivi rapproché des patients est nécessaire pour adapter les doses d’anticoagulants (voir rubrique 4.5).


Hiermee dient rekening te worden gehouden wanneer NexoBrid wordt gebruikt bij patiënten die CYP2C8-substraten krijgen (waaronder amiodaron, amodiaquine, chloroquine, fluvastatine, paclitaxel, pioglitazon, repaglinide, rosiglitazon, sorafenib en torasemide) en CYP2C9-substraten (waaronder ibuprofen, tolbutamide, glipizide, losartan, celecoxib, warfarine en fenytoïne).

Ceci doit être pris en compte si NexoBrid est utilisé chez des patients qui reçoivent des substrats du CYP2C8 (dont l’amiodarone, l’amodiaquine, la chloroquine, la fluvastatine, le paclitaxel, la pioglitazone, le répaglinide, la rosiglitazone, le sorafénib et le torasémide) et des substrats du CYP2C9 (dont l’ibuprofène, le tolbutamide, le glipizide, le losartan, le célecoxib, la warfarine et la phénytoïne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warfarine krijgen' ->

Date index: 2024-06-12
w