Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeval als gevolg van gebrek aan eten
Ongeval als gevolg van gebrek aan water
Ongeval met aangedreven luchtvaartuig
Ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks
Ongeval veroorzaakt door aandrijfmotor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven boor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven zaag
Ongeval veroorzaakt door aansteker
Ongeval veroorzaakt door aardbeving
Ongeval veroorzaakt door aardverschuiving

Traduction de «waren voor ongeveer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks

accident impliquant des camions de bagages alimentés par une batterie












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De incidenties waren vergelijkbaar bij de patiënten die werden behandeld met 1.000 mg en 2.000 mg, maar waren doorgaans ongeveer 3- tot 4-maal hoger bij de patiënten die een totale dagdosering kregen van 4.000 mg claritromycine.

Les incidences de ces effets étaient comparables pour les patients ayant été traités avec des doses de 1 000 mg et 2 000 mg mais étaient généralement environ 3 à 4 fois plus élevées chez les patients ayant reçu une posologie quotidienne totale de 4 000 mg de clarithromycine.


Echter de eliminatiehalfwaardetijd veranderde niet. De overeenkomstige veranderingen bij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis waren respectievelijk ongeveer 50% en 110%.

Les modifications correspondantes chez les patients en insuffisance rénale sévère sont d'environ 50% et 110% respectivement.


De overeenstemmende veranderingen bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie waren respectievelijk ongeveer 50% en 110%.

Les modifications correspondantes chez les patients en insuffisance rénale sévère sont d'environ 50% et 110% respectivement.


De AUC-waarden bij patiënten met cirrose waren echter ongeveer tweemaal hoger dan normaal, wat aangeeft dat de aanvangsdosering van zofenopril voor patiënten met een milde tot matige leverfunctiestoornis de helft moet zijn van de dosis voor patiënten met een normale leverfunctie.

Cependant, les valeurs des AUC retrouvées chez les patients cirrhotiques étaient doublées par rapport à celles des sujets normaux, indiquant que la dose initiale de zofénopril chez les patients avec dysfonctionnement hépatique léger à modéré doit être réduite de moitié par rapport aux sujets à fonction hépatique normale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2005 waren er ongeveer 20 000 artsen, met een kwalificatie die hen toeliet om algemene geneeskunde uit te oefenen, geregistreerd in de databanken van het RIZIV. Een heterogene bevolking met zeer verschillende profielen.

En 2005, les banques de données de l’INAMI répertoriaient quelque 20 000 médecins généralistes possédant une qualification qui leur permet d’exercer la médecine générale. Une population hétérogène avec des profils très différents.


Wat het tweede onderdeel van het enige cassatiemiddel betreft, waarin bezwaren worden geuit tegen het feit dat in het bestreden vonnis is beslist dat vanaf het ogenblik dat de ongeschiktheden van de aangeslotene van de eisende partij volgens de evaluatie in gemeen recht tot minder dan 66% waren verminderd, de door de eisende partij gestorte uitkeringen een eigen rechtsgrond hadden en niet toe te schrijven waren aan de fout van de aansprakelijke derde, terwijl de prestaties toegekend op basis van de Wet van 9 augustus 1963, die in dit ...[+++]

Quant à la seconde branche du moyen unique de cassation, en ce qu’il fait grief au jugement attaqué d'avoir décidé qu'à partir du moment où les incapacités de l'affilié de la demanderesse ont été réduites selon l'évaluation en droit commun à des taux inférieurs à 66 %, les indemnités versées par la demanderesse avaient une cause juridique propre et étaient étrangères à la faute du tiers responsable, alors que les prestations accordées sur la base de la loi du 9 août 1963 applicable en l'espèce, couvrent un même dommage et que la circonstance que l'affilié de la demanderesse chômeur de longue durée au moment de l'accident n'a pas pour con ...[+++]


Op 1 juli 2011 waren er 120 dergelijke centra operationeel in België, die in totaal de zorg opnamen van ongeveer 250 000 personen.

Le 1 er juillet 2011, 120 maisons médicales étaient opérationnelles en Belgique, assurant au total les soins de quelque 250 000 personnes.


Op vlak van onderwijs waren er in Frankrijk in 2002 ongeveer 6.300 bijzondere voorzieningen voor kinderen met een beperking waar om en bij 78.000 personeelsleden de zorg voor 130.000 kinderen opnemen.

Sur le plan de l’enseignement, en 2002, on dénombrait en France environ 6.300 institutions spécifiques pour enfants limités où quelques 78.000 membres du personnel assuraient les soins pour 130.000 enfants.


Daardoor kunnen thuisverpleegkundigen de verzekerbaarheidsrechten van de patiënt consulteren, kunnen ze op elektronische wijze facturen overmaken aan de Verzekeringsinstellingen (VI), en kunnen een reeks medisch-administratieve documenten elektronisch worden overgemaakt aan de VI. Midden januari 2011 waren ongeveer 55% van de thuisverpleegkundigen ingestapt in My CareNet.

Cette mise en production générale leur permet de consulter les droits d’assurabilité du patient, de transmettre les factures ainsi qu’une série de documents médico-administratifs aux organismes assureurs (OA) et ce, par voie électronique. À la mi-janvier 2011, 55 % des praticiens de l’art infirmier à domicile avaient adhéré à My CareNet.


Midden januari 2011 waren ongeveer 55% van de thuisverpleegkundigen ingestapt in MyCareNet en de verdere uitrol is volop bezig.

À la mi-janvier 2011, environ 55% des infirmières à domicile avaient adhéré à MyCareNet.


w