Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren voor beide geneesmiddelen bloedingen " (Nederlands → Frans) :

Hiervan waren voor beide geneesmiddelen bloedingen de meest voorkomende ongewenste voorvallen die leidden tot stopzetting van het onderzoeksmiddel (2,5% voor prasugrel en 1,4% voor clopidogrel).

Parmi ces événements, le saignement a été l'effet indésirable conduisant le plus fréquemment à l'arrêt du traitement avec les deux médicaments à l’étude (2,5 % pour le prasugrel et 1,4 % pour le clopidogrel).


De incidenties van klinische complicaties in verband met hematologische toxiciteit, zoals ernstige infecties of bloedingen, of van klinische complicaties leidend tot overlijden of beëindiging van de behandeling waren in beide subpopulaties echter gelijk.

Toutefois, les nombres de complications cliniques liées à une toxicité hématologique telles que les infections ou saignements graves, ou les complications fatales ou entraînant l'arrêt du traitement, étaient similaires dans les deux sous-groupes.


De ernstige bloedingen waren meestal van extracraniale oorsprong in beide groepen (5,3% in de clopidogrel + ASA-groep; 3,5% in de placebo +ASA-groep), hoofdzakelijk afkomstig van de gastro-intestinale tractus (3,5% vs.1,8%).

Les saignements majeurs étaient essentiellement d’origine extracrânienne dans les 2 groupes (5,3% dans le groupe clopidogrel + AAS versus 3,5% dans le groupe placebo + AAS), principalement d’origine gastro-intestinale (3,5% vs 1,8%).


De ernstige bloedingen waren meestal van extracraniale oorsprong in beide groepen (5,3% in de clopidogrel + ASA groep; 3,5% in de placebo +ASA groep) maar hoofdzakelijk afkomstig van de gastro-intestinale tractus (3,5% vs.1,8%).

Les saignements majeurs étaient essentiellement d’origine extracrânienne dans les 2 groupes (5,3% dans le groupe clopidogrel + AAS versus 3,5% dans le groupe placebo + AAS), principalement d’origine gastro-intestinale (3,5% vs 1,8%).


Er waren geen ernstige bloedingen gebaseerd op de TIMI-criteria en geen transfusies in beide groepen.

Dans les deux groupes, aucun saignement majeur d’après les critères TIMI n’a été constaté et aucune transfusion n’a eu lieu.


De ernstige bloedingen waren meestal van extracraniale oorsprong in beide groepen (5,3% in de clopidogrel + ASA groep; 3,5% in de placebo +ASA groep) en hoofdzakelijk afkomstig van de gastro-intestinale tractus (3,5% vs.1,8%).

Les saignements majeurs étaient essentiellement d’origine extracrânienne dans les 2 groupes (5,3% dans le groupe clopidogrel + AAS versus 3,5% dans le groupe placebo + AAS), principalement d’origine gastro-intestinale (3,5% vs 1,8%).


De belangrijkste ernstige bijwerkingen waren myocardinfarct/-ischemie, gastrointestinale perforatie, door geneesmiddelen veroorzaakte hepatitis, bloedingen en hypertensie/hypertensieve crisis.

Les effets indésirables graves les plus importants étaient infarctus du myocarde/ischémie myocardique, perforation gastro-intestinale, hépatite médicamenteuse, hémorragie et hypertension artérielle/ crise hypertensive.


Pediatrie Adolescenten (12-18 jaar): Na herhaalde toediening van 20 mg en 40 mg doses van esomeprazol, waren de totale blootstelling (AUC) en de tijd nodig om de maximale geneesmiddelen-plasmaconcentratie te bereiken (t max ) bij 12- 18 jarigen vergelijkbaar met deze bij volwassenen voor beide doses esomeprazol.

Pediatrie Adolescents (12 –18 ans): Après une administration répétée de doses de 20 mg et 40 mg d’ésoméprazole, l’exposition totale (AUC) et le temps nécessaire pour atteindre la concentration plasmatique maximale en médicaments (t max ) chez les personnes âgées de 12 à 18 ans étaient comparables à ceux observés chez les adultes pour les deux doses d’ésoméprazole.


RETISERT werd beoordeeld in één hoofdonderzoek waaraan 146 patiënten deelnamen die al ten minste één jaar leden aan niet-infectieuze uveïtis van het achterste gedeelte van een of beide ogen en die ten minste één maand waren behandeld met corticosteroïden of geneesmiddelen die het afweersysteem onderdrukten (immunosuppressiva).

RETISERT a fait l’objet d’une étude principale comprenant 146 patients atteints d’une uvéite non infectieuse de la partie postérieure de l’un ou les deux yeux depuis au moins un an et traités par corticostéroïdes ou immunosuppresseurs depuis au moins un mois.


Adolescenten (12-18 jaar): Na herhaalde toediening van 20 mg en 40 mg doses van esomeprazol, waren de totale blootstelling (AUC) en de tijd nodig om de maximale geneesmiddelen plasmaconcentratie te bereiken (t max ) bij 12-18 jarigen vergelijkbaar met deze bij volwassenen voor beide doses esomeprazol.

Adolescents (12 –18 ans) : Après une administration répétée de doses de 20 mg et 40 mg d’ésoméprazole, l’exposition totale (AUC) et le temps nécessaire pour atteindre la concentration plasmatique maximale en médicaments


w