Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren of eerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit volgt dat enkel mag geantwoord worden op vragen naar een beschrijving van de huidige gezondheidstoestand en dat de beantwoording van andere, nochtans veel gestelde vragen (bv. hoelang is belanghebbende bij u al onder behandeling of wie waren de eerdere behandelaars van de verzekerde ?), niet strookt met wat artikel 95 bepaalt.

Il s'ensuit qu'il faut seulement répondre aux questions relatives à la description de l'état de santé actuel et que le fait de répondre à d'autres questions, pourtant souvent posées (par exemple, depuis combien de temps l'intéressé est-il en traitement chez vous ou qui étaient les médecins précédents de l'assuré?), n'est pas conforme au prescrit de l'article 95.


Andere ongewenste effecten van centraal-nerveuze oorsprong waren al eerder duidelijk: hoofdpijn, bewustzijnsstoornissen, geheugenverlies en convulsies.

Des hallucinations et des états de confusion lors de son utilisation ont été rapportés récemment. D’autres effets indésirables ayant pour origine le système nerveux central se sont déjà manifestés: céphalées, troubles de la conscience, perte de la mémoire et convulsions.


Verdere analyses geven het moment weer waarop patiënten gedurende 24, 36 en 48 maanden behandeld waren (of eerder gestopt).

Les analyses ultérieures reflètent le moment où les patients avaient atteint 24, 36 et 48 mois de traitement (ou arrêté prématurément).


Het tijdstip voor de primaire data-analyse was wanneer alle 846 patiënten gedurende 12 maanden behandeld waren (of eerder gestopt).

La date de première analyse était prévue quand tous les 846 patients avaient atteint 12 mois de traitement (ou arrêté prématurément).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CML in de lymfoïde blastaire fase en Ph+ ALL Een open-label, enkelarmig, multicenter onderzoek werd uitgevoerd bij patiënten met lymfoïde blastaire crisis van CML of Ph+ ALL, die resistent of intolerant waren voor eerdere imatinibtherapie.

LMC en phase blastique lymphoïde et LAL Ph+ Une étude ouverte, bras unique, multicentrique a été menée chez des patients atteints de LMC en phase blastique lymphoïde ou de LAL Ph+, résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib.


Personen met een eerder lage bloeddruk waren a priori uit de studie uitgesloten, net zo goed als de personen met dementie of met een voorgeschiedenis van recent CVA, dus was deze populatie mogelijk gezonder dan de ‘algemene’ populatie.

Les personnes avec une tension plutôt basse étaient a priori exclues de l’étude, tout comme les personnes atteintes de démence ou avec des antécédents d’AVC récent.


Eerder waren er gevallen van pancreatitis beschreven n.a.v. het gebruik van exenatide. De plaats van exenatide als alternatief voor insuline is beperkt (bv. bij zeer obese patiënten) en het gebruik ervan is niet zonder risico.

Des cas de pancréatite suite à la prise d’exénatide avaient déjà été décrits. La place de l’exénatide comme alternative à l’insuline est limitée (p.ex. chez des personnes très obèses), de plus que son utilisation n’est pas sans risque.


Zo is het aangewezen dat er geen eerdere contacten waren tussen de patiënt en de geraadpleegde artsen terwijl het ontbreken van contractuele, materiële en morele banden tussen de betrokken artsen de beste garantie is voor de beoogde onafhankelijkheid.

Ainsi, il est indiqué qu'il n'y ait pas eu de contacts antérieurs entre le patient et les médecins consultés, tandis que l'absence de liens contractuels, matériels et moraux entre les médecins concernés est la meilleure garantie de l'indépendance visée.


Urgente redenen voor opname in een geriatrisch dagziekenhuis waren eerder uitzonderlijk (8,6%).

Les admissions en hôpital de jour gériatrique motivées par une raison urgente étaient plutôt exceptionnelles (8,6%).


Zoals in eerder onderzoek reeds aangetoond waren de geneesmiddelen die het meest een ziekenhuisopname voor gevolg hadden anticoagulantia, plaatjesaggregatieremmers, antidiabetica, NSAID’s en geneesmiddelen met een specifieke werking op het centrale zenuwstelsel.

Comme démontré dans des études antérieures, les médicaments qui ont le plus été à l’origine d’hospitalisations sont: les anticoagulants, les inhibiteurs de l’agrégation plaquettaire, les antidiabétiques, les AINS et des médicaments ayant une action spécifique sur le système nerveux central.




D'autres ont cherché : waren of eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren of eerder' ->

Date index: 2021-10-14
w