Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren in eerste instantie uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die behandeld werden met anticoagulantia of geneesmiddelen die de trombocytenfunctie remmen, waren in eerste instantie uitgesloten van deelname aan klinische onderzoeken met SPRYCEL.

Les patients traités par des médicaments antiagrégants plaquettaires ou anticoagulants ont été exclus des études cliniques initiales conduites avec SPRYCEL.


Indien een medische of psychiatrische oorzaak uitgesloten werd, kunnen cognitieve en gedragsmaatregelen in eerste instantie overwogen worden.

Une fois exclue une pathologie médicale ou psychiatrique, des mesures comportementales et cognitives peuvent être envisagées en première intention.


Na progressie van de ziekte stapten 172 van de 203 patiënten (84,7%) die in eerste instantie gerandomiseerd waren naar placebo over naar open-label Afinitor.

Après progression de la maladie, 172 des 203 patients (84,7 %) initialement randomisés dans le groupe placebo ont reçu Afinitor en ouvert.


De eerste productieversie van het beheersysteem voor productinformatie (PIM) voor regelgevende instanties en de eerste productieversie van de PIM Light Authoring Tool voor aanvragers waren gereed, zodat de officiële levering zeer vroeg in 2006 kon plaatsvinden.

Les premières versions opérationnelles du système de gestion des informations sur les produits (PIM) destiné aux autorités de réglementation et celle destinée aux demandeurs sont prêtes et devraient être livrées au début de l’année 2006.


De epidemiologische aanwijzingen van het teratogene risico na blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap waren niet conclusief, maar een lichte stijging van het risico kan niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques concernant le risque de tératogénicité induit par l’exposition aux IECA pendant le premier trimestre de la grossesse ne sont pas concluantes ; néanmoins, il est impossible d’exclure un risque légèrement accru.


Epidemiologische gegevens over het risico van teratogeniciteit na blootstelling aan ACEremmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap waren niet overtuigend; een kleine stijging in het risico kan echter niet uitgesloten worden.

Les données épidémiologiques concernant le risque de tératogénicité qu’entraîne l’exposition à un IECA pendant le premier trimestre de la grossesse ne permettent aucune conclusion définitive, mais une faible élévation du risque ne peut être exclue.


De epidemiologische aanwijzingen van het risico op teratogeniciteit na blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap waren niet conclusief, maar een lichte toename van het risico kan niet worden uitgesloten.

Des observations épidémiologiques concernant le risque de tératogénicité suite à une exposition à des inhibiteurs de l'ECA au cours du premier trimestre de la grossesse ne permettent pas de tirer de conclusions ; une faible augmentation du risque ne peut toutefois pas être exclue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren in eerste instantie uitgesloten' ->

Date index: 2023-05-15
w