Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren iets " (Nederlands → Frans) :

Er waren iets meer mannelijke dan vrouwelijke patiënten (56,0%, 62,3% en 55,8% in respectievelijk de nilotinib 300 mg tweemaal daags, 400 mg tweemaal daags en imatinib 400 mg eenmaal daags arm).

Il y avait légèrement plus d’hommes que de femmes (56,0 %, 62,3 % et 55,8 %, respectivement, dans les bras nilotinib à 300 mg deux fois par jour et à 400 mg deux fois par jour et dans le bras imatinib à 400 mg une fois par jour).


In 2004 waren iets meer dan 2 000 000 patiënten in behandeling met één of meer antihypertensiva.

En 2004, quelque 2.000.000 de patients ont été traités à l’aide d’un ou plusieurs antihypertenseurs.


Er waren iets meer mannelijke dan vrouwelijke patiënten (56,0%, 62,3% en 55,8% in respectievelijk de nilotinib 300 mg tweemaal daags, 400 mg tweemaal daags en imatinib 400 mg eenmaal daags arm).

Il y avait légèrement plus d’hommes que de femmes (56,0 %, 62,3 % et 55,8 %, respectivement, dans les bras nilotinib à 300 mg deux fois par jour et à 400 mg deux fois par jour et dans le bras imatinib à 400 mg une fois par jour).


Wat de kans op professionele re-integratie betreft, zijn de personen die tot en met 35 jaar waren toen ze hun herscholing startten iets meer “aan het werk” en iets minder in “invaliditeit” dan de oudere personen.

Quant aux chances de réinsertion professionnelle, les personnes qui étaient âgées de moins de 35 ans au moment d’entamer leur rééducation professionnelle sont un peu plus nombreuses à “travailler” et un peu moins nombreuses en “incapacité de travail” que les personnes plus âgées.


De AUC- en C max -waarden van irbesartan waren in ouderen personen (≥ 65 jaar) iets hoger dan in jonge personen (18-40 jaar).

Les valeurs des AUC et C max de l'irbésartan furent un peu plus grandes chez les sujets âgés (≥ 65 ans) que chez les sujets jeunes (18-40 ans).


Het geneesmiddel zorgde ook voor een verbetering van de longfunctie, terwijl de patiënten met de placebobehandeling iets achteruit waren gegaan.

Le médicament a également permis d’améliorer la fonction pulmonaire, qui s’est, au contraire, légèrement dégradée chez les patients recevant le placebo.


De AUC- en Cmax -waarden van irbesartan waren in oudere personen (≥ 65 jaar) iets hoger dan in jonge personen (18-40 jaar).

Les valeurs des AUC et Cmax de l'irbésartan ont été un peu plus élevées chez les sujets âgés (≥ 65 ans) que chez les sujets jeunes (18-40 ans).


De AUC- en C max -waarden van irbesartan waren in oudere personen (≥ 65 jaar) iets hoger dan in jonge personen (18-40 jaar).

Les valeurs des AUC et C max de l’irbésartan ont été un peu plus élevées chez les sujets âgés (≥ 65 ans) que chez les sujets jeunes (18-40 ans).


De AUC- en C max -waarden van irbesartan waren in ouderen personen (≥ 65 jaar) iets hoger dan in jonge personen (18-40 jaar).

Les valeurs des AUC et C max de l'irbésartan furent un peu plus grandes chez les sujets âgés (≥ 65 ans) que chez les sujets jeunes (18-40 ans).


De AUC- en C max -waarden van irbesartan waren bij oudere proefpersonen (≥ 65 jaar) ook iets hoger dan bij jonge proefpersonen (18-40 jaar).

Les valeurs des AUC et C max de l'irbésartan ont été un peu plus élevées chez les sujets âgés (≥ 65 ans) que chez les sujets jeunes (18-40 ans).




Anderen hebben gezocht naar : waren iets     jaar waren     herscholing startten iets     irbesartan waren     jaar iets     iets achteruit waren     placebobehandeling iets     jaar ook iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren iets' ->

Date index: 2023-02-22
w