Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren gedaald tot de waarden zoals gemeten " (Nederlands → Frans) :

Als zich bij patiënten die deelnamen aan klinische studies abnormale leverfunctietestwaarden ontwikkelden, werden deze op doortastende wijze behandeld door middel van een verplichte onderbreking van de behandeling en hernieuwde behandeling alleen toe te staan nadat de leverfunctietestwaarden waren gedaald tot de waarden zoals gemeten bij de patiënt op baseline (zie rubriek 4.2).

Les anomalies des tests fonctionnels hépatiques apparues chez les patients participant aux essais cliniques ont été prises en charge de manière active par l'interruption du traitement et la reprise éventuelle de celui-ci uniquement après retour des résultats des tests fonctionnels hépatiques à leur valeur initiale (voir rubrique 4.2).


-Ouderen Bij personen ouder dan 65 (mediaan 75 jaar) waren de maximale plasmaconcentratie en de AUC van telithromycine ongeveer 2-voudig verhoogd in vergelijking met de waarden die gemeten werden in jonge gezonde volwassenen.

- Sujets âgés Chez les sujets âgés de plus de 65 ans (médiane 75 ans), la concentration plasmatique maximale et l’ASC de la télithromycine ont été augmentées d’environ 2 fois par rapport à celles obtenues chez des jeunes adultes sains.


De gemiddelde Vss (0,7 l/kg) en de gemiddelde systemische klaring (3,15 ± 0,47 ml/min./kg met 4 mg/kg en 3,55 ± 0,35 ml/min./kg met 6 mg/kg) waren vergelijkbaar met de waarden die werden gemeten bij volwassenen met een normale nierfunctie.

Les valeurs moyennes du Vss (0,7 l/kg) et de la clairance systémique (3,15 ± 0,47 ml/min/kg pour 4 mg/kg et 3,55 ± 0,35 ml/min/kg pour 6 mg/kg) étaient comparables à celles observées chez les adultes présentant une fonction rénale normale.


Tijdens de behandeling Als spiersymptomen zoals pijn, zwakte of krampen voorkomen bij patiënten die fluvastatine toegediend krijgen, moeten de CK-waarden worden gemeten.

Pendant le traitement En cas d’apparition de symptômes musculaires tels que douleur, faiblesse ou crampes chez des patients recevant de la fluvastatine, un dosage des taux de CK doit être effectué.


Bij hypercholesterolemische patiënten wier LDL-cholesterol concentraties met 20 tot 35% waren gedaald, resulteerde het totale effect op cholesterol in een daling van de volgende verhoudingen: totaal cholesterol op HDL-cholesterol, LDL-cholesterol op HDL-cholesterol of apoproteïne B op Apo AI. Wegens zijn significant effect op LDL-cholesterol en triglyceriden zou behandeling met fenofibraat gunstig moeten zijn voor hyperchol ...[+++]

Chez les patients hypercholestérolémiques pour lesquels les taux de LDL cholestérol ont diminué de 20 à 35 %, l’effet global sur le cholestérol entraîne une diminution du rapport cholestérol total sur HDL cholestérol, LDL cholestérol sur HDL cholestérol ou Apo B sur Apo AI. Compte tenu de son effet significatif sur le LDL cholestérol et les triglycérides, le traitement par fénofibrate devrait être bénéfique pour les patients atteints d’hypercholestérolémie avec ou sans hypertriglycéridémie, y compris l’hyperlipoprotéinémie secondaire comme le diabète type.


Blootstelling aan ambrisentan zoals gemeten via de AUC (0-inf) en C max waren respectievelijk met 35% en 20% toegenomen.

Les expositions systémiques de l'ambrisentan mesurées par l’aire sous la courbe des concentrations plasmatiques (ASC (0-inf) ) et la C max ont été légèrement augmentées respectivement de 35 % et de 20 %.


Blootstelling aan ambrisentan zoals gemeten via de AUC (0-inf) en C max waren respectievelijk met 35% en 20% toegenomen.

Les expositions systémiques de l'ambrisentan mesurées par l’aire sous la courbe des concentrations plasmatiques (ASC (0-inf) ) et la C max ont été légèrement augmentées respectivement de 35 % et de 20 %.


Het voornaamste doel van het onderzoek was om de werkzaamheid van een chronische behandeling van 16 weken met orale sildenafil bij pediatrische patiënten te bepalen om het inspanningsvermogen te verbeteren zoals gemeten met de Cardiopulmonary Exercise (CPX) test bij patiënten die qua ontwikkeling in staat waren de test te volbrengen (n = 115).

L’objectif principal de cette étude était d’évaluer l’efficacité de 16 semaines de traitement avec le sildénafil par voie orale dans une population de sujets pédiatriques pour améliorer la capacité à l’exercice mesurée par l’épreuve d’effort cardio-respiratoire chez les sujets capables de réaliser le test, n = 115).


Tegen dag 14-15 waren de meeste waarden gedaald tot graad 1 of was het probleem opgelost (zie rubriek 4.4).

La plupart des anomalies sont revenues au grade 1 ou ont disparu le jour 14-15 (voir rubrique 4.4).


Er is bij de patiënten die in de klinische onderzoeken waren geïncludeerd geen relevante invloed van de nierfunctie, gemeten aan de hand van de creatinineklaring, op de farmacokinetiek van trabectedine waargenomen binnen het bereik van de waarden (≥ 30,3 ml/min).

Chez les patients inclus dans les études cliniques, la fonction rénale n’a pas affecté les paramètres pharmacocinétiques du médicament, quand la clairance de la créatinine était ≥ 30,3 ml/min.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren gedaald tot de waarden zoals gemeten' ->

Date index: 2022-06-24
w