Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUC

Vertaling van "waren er geen qtcf-metingen die hoger " (Nederlands → Frans) :

In deze studie waren er geen QTcF-metingen die hoger waren dan 480 msec en nam het QTcF nooit toe met meer dan 60 msec.

Dans cette étude, il n'y a pas eu de mesures du QTcF supérieures à 480 msec et aucun allongement du QTcF n'a été supérieur à 60 msec. On n'a observé aucune modification significative des intervalles électrocardiographiques PR ou QRS mesurés.


In deze studie waren er geen QTcF-metingen hoger dan 480 msec en geen QTcF-verlenging was hoger dan 60 msec.

Dans cette étude, aucune des mesures de QTcF n’a dépassé 480 msec et aucune des prolongations du QRcF n’a dépassé 60 msec.


Bij de laagste onderzochte dosis van 8 mg, was het maximale gemiddelde verschil (bovenste limiet van 90% BI) in QTcF met placebo na baseline-correctie 5,8 (7,8) msec In dit onderzoek werden er geen QTcF-waarden van hoger dan 480 msec gemeten en was geen enkele verlenging van het QTcF-interval hoger dan 60 msec.

À la dose la plus faible testée de 8 mg, la différence moyenne maximale (limite supérieure de 90 % CI) dans le QTcF par rapport au placebo après correction de la ligne de base était de 5,8 (7,8) msec. Dans cette étude, aucune mesure du QTcF n’était supérieure à 480 msec et aucun allongement du QTcF n’était supérieur à 60 msec.


Wanneer het subcutaan werd toegediend waren er geen effecten bij blootstellingsniveaus die 84 keer hoger waren dan die bij de maximale aanbevolen dosis bij mensen, gebaseerd op de AUC. Noch fluticasonfuroaat noch vilanteroltrifenataat had bijwerkingen met betrekking tot de vruchtbaarheid of de pre- of postnatale ontwikkeling bij ratten.

Lorsqu’il est administré par voie sous-cutanée, il n’y a pas eu d’effet à des expositions 84 fois plus importantes que celles correspondant à la dose maximale recommandée chez l’homme, sur la base de l’ASC. Ni le furoate de fluticasone ni le trifénatate de vilanterol n’ont entraîné d’effets indésirables sur la fertilité ou sur le développement pré-natal et post-natal des rats.


Er werden echter geen aanwijzingen van beenmergcytotoxiciteit gevonden. Omkeerbare neutropenie, trombocytopenie of anemie hebben zich voorgedaan bij enkele honden die werden behandeld met 8 of 10 mg/kg/dag (totale blootstelling aan olanzapine [AUC] is 12- tot 15-maal hoger dan bij een mens die een dosis van 12 mg krijgt). Bij cytopenische honden waren er geen ongewenste effecten op de prolifererende en progenitorcellen in het beenm ...[+++]

Une neutropénie réversible, une thrombocytopénie ou une anémie s’est développée chez quelques chiens traités par une dose de 8 ou 10 mg/kg/jour (l’exposition totale à l’olanzapine [ASC] est 12 à 15 fois plus élevée que celle subie par un homme ayant reçu une


Bij ratten in de groei waren er geen aanwijzingen van mineralisatiestoornissen, zelfs met doses hoger dan 5.000 keer de dosering die vereist is voor de behandeling van osteoporose.

Chez des rats en phase de croissance, il n’est pas apparu d’altération de la minéralisation, même à des doses supérieures à 5 000 fois la dose nécessaire au traitement de l’ostéoporose.


Bij een prenataal en postnataal reproductietoxicologie-onderzoek waarin muizen subcutaan werden gedoseerd, met een muisanaloog van rilonacept in doses van drie keer per week 20, 100 of 200 mg/kg (de hoogste dosis is ongeveer 6 maal hoger dan de 160 mg onderhoudsdosis op basis van lichaamsoppervlaktegebied), waren er geen effecten die verband hielden ...[+++]

Une étude de toxicologie de la reproduction prénatale et postnatale a été effectuée chez la souris. Les animaux recevaient un analogue murin du rilonacept par voie sous-cutanée aux doses de 20, 100 ou 200 mg/kg trois fois par semaine (la dose la plus forte était égale à environ 6 fois la dose d’entretien de 160 mg en tenant compte de la surface corporelle). Aucun effet lié au traitement n’a été observé.


In dit onderzoek werden er geen hogere waarden gemeten voor QTcF dan 480 msec en geen verlenging van de QTcF was groter dan 60 msec.

Dans cette étude, aucune mesure du QTcF ne dépassait 480 ms et aucun allongement de l’intervalle QTcF n’excédait les 60 ms.


Reproductietoxiciteit: Er waren geen aanwijzingen van een direct foetaal toxisch of teratogeen effect van ibandroninezuur bij per os behandelde ratten en konijnen en er waren geen bijwerkingen op de ontwikkeling van het F 1 -nageslacht bij ratten bij een geëxtrapoleerde blootstelling die minstens 35-maal hoger was dan de humane blootstelling.

Toxicité sur les fonctions de reproduction : Il n’a été mis en évidence ni effet toxique fœtal direct ni effet tératogène de l’acide ibandronique chez le rat et le lapin traités par voie orale.


Er waren geen effecten op de ontwikkeling van ratten bij blootstellingsniveaus die ongeveer 3 keer hoger waren dan die bij de maximale aanbevolen dosis bij mensen, gebaseerd op de AUC.

Il n’y a pas eu d’effets sur le développement des rats à des expositions approximativement 3 fois plus importantes que celles correspondant à la dose maximale recommandée chez l’homme, sur base de l’ASC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren er geen qtcf-metingen die hoger' ->

Date index: 2020-12-11
w