Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand

Traduction de «waren de voornaamste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2007 waren de voornaamste activiteiten op dit terrein onder andere de systematische publicatie van beoordelingsrapporten voor ingetrokken of geweigerde verzoeken om een handelsvergunning, de publicatie van persberichten en vraag-en-antwoorddocumenten met informatie over gevallen waarin er problemen zijn omtrent de veiligheid van geneesmiddelen en de verstrekking van productinformatie in alle EU-talen.

En 2007, les principales activités dans ce domaine comprenaient la publication systématique de rapports d'évaluation pour les demandes d'autorisation de mise sur le marché retirées ou refusées, la publication de communiqués de presse et de documents de questions et réponses donnant des informations dans les cas de préoccupations sur la sécurité de certains médicaments, et la fourniture d'informations sur les produits dans toutes les langues de l'Union européenne.


Wat waren de voornaamste bedenkingen van het CHMP die geleid hebben tot de weigering?

Quelles étaient les principales sources d’inquiétude du CHMP ayant conduit au refus ?


Wanneer werd de evaluatie van de pilootprojecten afgerond en welke waren de voornaamste conclusies?

Quand l'évaluation des projets pilotes a-t-elle été clôturée et quelles en sont les principales conclusions ?


Hoog cervicale manipulaties, vrouw zijn en medicijngebruik waren de voornaamste risicofactoren na een multivariaat analyse 59 .

Les manipulations cervicales hautes, le fait d’être une femme et la consommation de médicaments sont les principaux facteurs de risque qui ressortent d’une analyse multivariée 59 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie voornaamste species uit cerebrospinaal vocht waren Staphylococcus species, S. epidermidis en P. aeruginosa die respectievelijk in 18.9% , 16.93% en 5.9% van de stalen voorkwamen (Tabel 5). De onderste luchtwegen (exclusief sputum) waren het frekwenst gekoloniseerd met P. aeruginosa (18.1%) en S. aureus (17.6%), gevolgd door E. coli (9.2%).

Les bactéries isolées dans les échantillons de sang étaient principalement : E. coli (16,9%), S. epidermidis (15,4%), des species de Staphylococcus (11,2%) et S. aureus (10,4%) (cf.


met de bevestigde diagnose MPS I. De voornaamste graadmeters voor de werkzaamheid waren de

plus, pour lesquels un diagnostic confirmé de MPS I a été établi.


Voornaamste neveneffecten waren hoofdpijn, stijfheid en lokale ongemakken.

Il s’agissait surtout de céphalées, de courbatures ou de gênes locales.


De voornaamste bijwerkingen van TruScient (waargenomen bij meer dan 1 op de 10 honden) waren

Les principaux effets indésirables observés avec TruScient (chez plus d’un chien sur 10) étaient un


Hieronder vielen infecties en graft-versus-hostziekte (GVH-ziekte) die, hoewel niet rechtstreeks, de voornaamste oorzaken van morbiditeit en mortaliteit waren, met name bij allogene HPCT.

Ces conséquences comprennent l’infection et la réaction du greffon contre l’hôte (GVHD), qui, bien que non directement liées, représentaient les principales causes de morbidité et de mortalité, en particulier dans la GCSH allogénique.


De voornaamste maatstaven voor de werkzaamheid waren de longfunctie (geforceerde vitale capaciteit ofwel de maximale hoeveelheid lucht die de patiënt kan uitademen) en de afstand die de patiënt lopend in zes minuten kon afleggen, waarbij de gecombineerde effecten van de ziekte op het hart, de longen, gewrichten en andere organen worden gemeten.

Les principales mesures d’efficacité étaient la fonction pulmonaire («capacité vitale forcée», à savoir la quantité maximale d’air pouvant être expirée par le patient) et la distance parcourue par les patients en six minutes, pour mesurer les effets combinés de la maladie sur le cœur, les poumons, les articulations et les autres organes.




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     specifieke spellingsachterstand     waren de voornaamste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren de voornaamste' ->

Date index: 2024-09-28
w