Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ook waren 150 patiënten

Vertaling van "waren 150 patiënten " (Nederlands → Frans) :

Ook waren 150 patiënten (50%) hormoonreceptor negatief.

Par ailleurs, 150 (50%) patientes présentaient des récepteurs hormonaux négatifs.


Aan het eind van het onderzoek (waarbij de duur van de behandeling per patiënt varieerde van 60 tot 150 weken met een gemiddelde nacontroleperiode van 119 weken) waren 14 van de 16 patiënten in leven en 9 van de 16 patiënten waren in leven en behoefden geen invasieve beademing.

A la fin de l’étude (durée de traitement allant de 60 à 150 semaines selon les patients ; période de suivi de 119 semaines en moyenne), 14 patients sur 16 étaient en vie et 9 patients sur 16 étaient en vie et sans assistance respiratoire invasive.


Bij de geplande analyse van de rPFS waren er 401 events, 150 (28%) van de patiënten behandeld met ZYTIGA en 251 (46%) van de patiënten behandeld met placebo hadden radiologisch aangetoonde progressie of waren overleden.

Lors de l’analyse planifiée de la rPFS il y avait 401 événements ; soit 150 (28%) patients traités par ZYTIGA et 251 (46%) patients traités par placebo ayant progressé radiologiquement ou étant décédés.


Patiënten met HCV mono-infectie en patiënten met HBV mono-infectie Tijdens een farmacokinetisch onderzoek onder 24 patiënten met HCV die gelijktijdig een onderhoudsbehandeling met methadon (mediane dosering van 95 mg, variërend van 30 mg tot 150 mg) ontvingen, werd behandeling met Pegasys 180 microgram subcutaan eenmaal per week, gedurende 4 weken geassocieerd met gemiddelde methadonspiegels die 10% tot 15% hoger waren ten opzichte van de uitgangswaarde.

Dans une étude pharmacocinétique réalisée chez 24 patients infectés par le VHC recevant de la méthadone en traitement d’entretien (dose médiane de 95 mg ; intervalle de 30 mg à 150 mg), l’addition d’un traitement par Pegasys 180 microgrammes par voie sous-cutanée une fois par semaine durant 4 semaines a été associée à une augmentation de 10 % à 15 % des concentrations moyennes de méthadone.


De resultaten waren dat de Cmax, de AUC en de klaring vergelijkbaar waren met die bij volwassen patiënten die 150 mg irbesartan per dag kregen.

Les résultats ont montré que la C max , l’AUC et les vitesses de clairance étaient comparables aux résultats observés chez les patients adultes recevant 150 mg d’irbésartan par jour.


Pediatrische patiënten De resultaten van een analyse na 48 weken van de Zuid-Afrikaanse studie BI 1100.1368 bevestigden dat de doseringen van 4/7 mg/kg en 150 mg/m² goed werden verdragen en efficiënt waren bij de behandeling van pediatrische patiënten die nog geen antiretrovirale middelen hadden gekregen.

Population pédiatrique Les résultats d’une analyse à 48 semaines de l’étude BI 1100.1368 conduite en Afrique du Sud ont confirmé que les doses de névirapine de 4/7 mg/kg et de 150 mg/m 2 étaient bien tolérées et efficaces pour le traitement de la population pédiatrique naïve de traitement antirétroviral.


Na twee jaar waren 93,5% van de patiënten die ibandroninezuur 150 mg eenmaal per maand kregen (p=0,004), en 86,4% van de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen, responders.

A deux ans, 93,5 % (p=0,004) des patientes ont été définies comme répondeurs sous acide ibandronique 150 mg une fois par mois contre 86,4 % sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour.


Onderzoek 3: onderzoek bij patiënten met CF met de F508del-mutatie in het CFTR-gen Onderzoek 3 (Deel A) was een 16 weken durend, 4:1 gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd, parallelgroep fase 2-onderzoek van ivacaftor (150 mg elke 12 uur) bij 140 patiënten met CF van 12 jaar en ouder die homozygoot waren voor de F508del-mutatie in het CFTR-gen en bij wie FEV 1 ≥40% was voorspeld.

Étude 3 : étude chez des patients atteints de mucoviscidose et porteurs de la mutation CFTR-F508del L’étude 3 (partie A) était une étude de phase II de 16 semaines, randomisée dans les proportions de 4/1, conduite en double insu, contrôlée contre placebo, sur des groupes parallèles de l’ivacaftor (150 mg toutes les 12 heures) chez 140 patients atteints de mucoviscidose, âgés de 12 ans et plus, homozygotes pour la mutation F508del du gène CFTR et ayant un VEMS ≥ 40 % de la valeur théorique.


In de voor deze twee onderzoeken samengevoegde analyse m.b.t. de werkzaamheid, bereikte 65,6% van de patiënten die niet eerder met canakinumab waren behandeld een volledige respons bij 150 mg of 2 mg/kg, terwijl 85,2% van de patiënten een volledige respons bereikte bij elke dosering.

Dans l'analyse d'efficacité poolée de ces deux études, 65,6 % des patients n'ayant pas été préalablement traités par le canakinumab ont obtenu une réponse complète avec la dose de 150 mg ou 2 mg/kg, tandis que 85,2 % des patients obtenaient une réponse complète quelle que soit la dose.


Bij gebruik van een strikter criterium, een combinatie van de BMD van de lumbale wervels en de totale heup, waren 83,9% van de patiënten die ibandroninezuur 150 mg eenmaal per maand kregen (p< 0,001), en 65,7% van de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen, responder na één jaar.

En utilisant un critère plus strict, combinant la DMO lombaire et la DMO hanche totale, 83,9 % (p< 0,001) et 65,7 % des patientes respectivement sous acide ibandronique 150 mg une fois par mois et sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour ont été définies comme répondeurs à un an.




Anderen hebben gezocht naar : waren 150 patiënten     weken waren     patiënten     rpfs waren     hoger waren     resultaten waren     bij volwassen patiënten     efficiënt waren     studie bi     pediatrische patiënten     twee jaar waren     homozygoot waren     ivacaftor     onderzoek bij patiënten     canakinumab waren     totale heup waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren 150 patiënten' ->

Date index: 2025-05-24
w