Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Dood gevonden
Neventerm

Vertaling van "wallonië worden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


vormen van epilepsie en epileptische syndromen, waarvan niet is vastgesteld of zij focaal of gegeneraliseerd zijn

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze studie wil meer bepaald nagaan in welke mate de verschillen in incidentie van schildklierkanker, die voornamelijk tussen Vlaanderen en Wallonië worden vastgesteld, maar ook tussen arrondissementen onderling, kunnen worden verklaard aan de hand van de verschillen qua diagnostische en therapeutische aanpak.

L'objectif de la présente étude est d'évaluer dans quelle mesure les différences d'incidence du cancer de la thyroïde principalement observées entre la Flandre et la Wallonie et entre les différents arrondissements s'expliquent par des différences de stratégies diagnostiques et thérapeutiques.


Niettemin wordt vanaf 1996 vastgesteld dat, hoewel het aandeel gezinnen die recht hebben op een fiscale franchise in Vlaanderen en Wallonië grotendeels hetzelfde blijft, het aandeel van het terugbetaalde bedrag in Vlaanderen daalt terwijl het in Wallonië toeneemt.

Néanmoins, à partir de 1996, on constate que, même si la proportion de ménages qui bénéficient d’une franchise fiscale reste sensiblement la même en Flandre et en Wallonie, la proportion du montant remboursé diminue nettement en Flandre pour augmenter en Wallonie.


Bij een analyse in het eerste semester van 2008 werd een vermindering vastgesteld van het aantal bezoekers van de site, en dit is algemeen vastgesteld, dus zowel in Vlaanderen als in Wallonië.

Une analyse faite au premier semestre 2008 révèle une baisse de fréquentation du site, tant en Wallonie qu'en Flandre.


In Vlaanderen en Wallonië stelt men vanaf 1996 vast dat de uitgaven voor geneeskundige verzorging per gewest in aanzienlijke mate op dezelfde wijze worden verdeeld, in tegenstelling tot wat voor de fiscale franchise was vastgesteld.

En Flandre et en Wallonie, à partir de 1996, on observe que les dépenses de santé continuent à se répartir par régions sensiblement de la même manière, contrairement à ce qui avait été observé pour la franchise fiscale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen 2006 en 2009 kan een stijging van de gemiddelde uitgaven vastgesteld worden met 21,3% voor België, 17,2% voor Brussel, 22,3% voor Vlaanderen en 20,8% voor Wallonië.

Entre 2006 et 2009, on peut constater une hausse des dépenses moyennes de 21,3% pour la Belgique, 17,2% pour Bruxelles, 22,3% pour la Flandre et 20,8% pour la Wallonie.


Ook voor wat betreft de regio’s werden verschillen vastgesteld : plaatsgebrek was frequenter in Vlaanderen (18.48% versus 25.03%) ; verticale malocclusies kwamen vaker voor in Wallonië (10.29% versus 5.52%).

En outre, les résultats étaient contradictoires en ce qui concerne les régions : le manque d'espace était plus fréquent en Flandre (18.48% versus 25.03%); la malocclusion verticale était plus souvent présente en Wallonie (10.29% versus 5.52%).


Er werden hogere gestandaardiseerde cijfers vastgesteld in Wallonië in vergelijking met Vlaanderen (74,9 vs 51,9 per 1 000 PJ).

Des taux standardisés supérieurs ont été observés en Wallonie comparativement à la Flandre (74,9 vs 51,9 par 1 000 personnes-années).


Tot besluit kan worden gesteld dat het aantal nodulaire aandoeningen, vastgesteld via een invasieve procedure (FNAC of chirurgische ingreep), beduidend hoger lag in Wallonië (ongeveer 110 per 100 000 PJ) dan in Vlaanderen (ongeveer 66 per 100 000 PJ).

En conclusion, le taux des pathologies nodulaires, estimé par la réalisation d'une procédure invasive (FNAC ou chirurgie) a été substantiellement plus élevé en Wallonie (environ 110 par 100 000 personnes années) qu’en Flandre (environ 66 par 100 000 personnes années).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     dood gevonden     wallonië worden vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonië worden vastgesteld' ->

Date index: 2023-02-03
w